14.27 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 14-27 وقد جرى استعراض مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي. |
21.29 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 21-29 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
8.24 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 8-24 واستُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
vi) Indiquer quels projets la Banque mondiale et les banques régionales de développement envisagent de financer dans le cadre du programme de développement économique du pays considéré, ainsi que les mesures de suivi que prendraient ces institutions; | UN | ' ٦ ' توفير مؤشر بشأن المشاريع التي يرغب البنك الدولي والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية في النظر في تمويلها باعتبارها جزءا من برنامج التنمية الاقتصادية للبلد وبشأن إجراءات المتابعة التي سيتخذونها؛ |
Cette analyse aidera aussi la Commission à déterminer les principales mesures de désarmement qui restent à prendre dans le cadre du programme de travail qui doit être mis en oeuvre en Iraq, lorsque les opérations y auront commencé. | UN | وسيساعد هذا التحليل اللجنة في تحديد مهام نزع السلاح الرئيسية المتبقية باعتبارها جزءا من برنامج العمل الذي يتعين تنفيذه في العراق، بمجرد البدء في تنفيذ العمليات هناك. |
La Division de statistique de l'ONU a mis au point les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau dans le cadre de son programme de travail régulier tendant à aider les pays à mettre en place et à renforcer un système d'information qui aille dans le sens de la gestion intégrée des ressources en eau. | UN | 58 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد لشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة بهدف مساعدة البلدان على إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
20.12 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au titre de chaque sous-programme. | UN | 20-12 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
21.14 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 21-14 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
27.5 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 27-5 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
8.6 La question des publications à inscrire au programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 8-6 وقد تم استعراض مسألة المنشورات في سياق كل برنامج فرعي باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
9.7 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 9-7 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
28.7 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 28-7 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
8.9 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 8-9 وقد تم استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
17.15 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sousprogramme. | UN | 17-15 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
21.14 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 21-14 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
12.17 La production de publications dans le cadre du programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 12 - 17 وقد جرى في سياق كل برنامج فرعي استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
19.19 Les publications à paraître dans le cadre du programme de travail sont examinées au titre de chaque sous-programme. | UN | 19-19 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق البرامج الفرعية. |
29C.11 La question des publications s'inscrivant dans le cadre du programme de travail a été examinée. | UN | 29 جيم - 11 وقد جرى في إطار هذا البرنامج استعراض عملية إصدار المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
27.7 La production de publications dans le cadre du programme de travail est examinée au titre de chaque sous-programme. | UN | 27-7 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
Dans son rapport sur les travaux de sa quarantième session, le Comité est convenu que, dans le cadre de son programme d’activités ordinaires de 1998 et de 1999, le Programme devrait organiser des réunions régionales préparatoires à la Conférence UNISPACE III1, en consultation avec les États membres de chaque région considérée. | UN | كما اتفقت اللجنة ، في تقريرها عن أعمال دورتها اﻷربعين ، على أن ينظم البرنامج اجتماعات تحضيرية اقليمية ﻷجل مؤتمر يونيسبيس - ٣ ، باعتبارها جزءا من برنامج أنشطتها العادية لعامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ .)١( ومن المزمع أن يجري تنظيم الاجتماعات التحضيرية الخاصة بالتشاور مع الدول اﻷعضاء في كل منطقة . |
2. Conformément à son mandat, réaffirmé par l'Assemblée générale sans sa résolution 47/64 A du 11 décembre 1992, et toujours soucieux de mobiliser l'assistance internationale pour promouvoir le développement autonome du territoire palestinien occupé, qui comprend Jérusalem, le Comité a décidé d'organiser le Séminaire dans le cadre de son programme de travail pour 1993. | UN | ٢ - وقد قررت اللجنة، وفقا لولايتها التي أكدتها الجمعية العامة من جديد في قرارها ٤٧/٤٦ ألف المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، آخذة في اعتبارها انشغالها المستمر بتعبئة المساعدة الدولية تعزيزا للتنمية المستقلة لﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، أن تعقد الحلقة الدراسية باعتبارها جزءا من برنامج عملها لعام ١٩٩٣. |