ويكيبيديا

    "باعتمادها الاقتراحات المقدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en adoptant les propositions présentées
        
    • après avoir adopté les propositions présentées
        
    • en adoptant les suggestions
        
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’examiner en séances plénières la question de l’application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN 44 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’examiner la question de la tenue, selon qu’il conviendrait, d’une série de réunions hors Siège. UN 46 - فـــي الجلستين الأولـــى والثالثــــة، المعقودتين فــي 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’étudier, selon qu’il conviendrait, la question intitulée « Plan des conférences ». UN 48 - في الجلستين الأولى والثالثة المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " خطة المؤتمرات " .
    48. À sa 1454e séance, le 16 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a notamment décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son Groupe de travail pour examen et recommandations. UN ٤٨ - في الجلسة ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    34. À sa 1re séance, le 17 février 2005, après avoir adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (voir A/AC.109/2005/L.2 et Corr.1), le Comité spécial a décidé d'examiner la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation à ses séances plénières. UN 34 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها ( انظر A/AC.109/2005/L.2 وCorr.1)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    30. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, en adoptant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), le Comité spécial a décidé d'intégrer son Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance. UN ٠٣ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، إدماج لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في اللجنة الخاصة.
    50. À sa 1454e séance, le 16 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a notamment décidé d'étudier selon qu'il conviendrait la question intitulée " Plan des conférences " , et de la renvoyer à son Groupe de travail pour qu'il l'examine et formule des recommandations. UN ٥٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    48. À sa 1454e séance, le 16 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son Groupe de travail pour examen et recommandations. UN ٤٨ - في الجلسة ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    50. À sa 1454e séance, le 16 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a décidé d'étudier selon qu'il conviendrait la question intitulée " Plan des conférences " , et de la renvoyer à son Groupe de travail pour qu'il l'examine et formule des recommandations. UN ٥٠ - قررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    43. À sa 1466e, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'examiner en séance plénière la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN ٤٣ - في جلستها ١٤٦٦، المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1856(، أن تنظر بجلساتها العامة في مسألة امتثال الدول اﻷعضاء لﻹعلان وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    45. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son Bureau à composition non limitée pour examen et recommandations. UN ٤٥ - في الجلسة ١٤٦٦ المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى مكتبها المفتوح باب العضوية للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    47. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'étudier selon qu'il conviendrait la question intitulée " Plan des conférences " , et de la renvoyer à son Bureau à composition non limitée pour qu'il l'examine et formule des recommandations. UN ٤٧ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " وأن تحيله إلى المكتب المفتوح باب العضوية للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    À sa 1484e, le 6 février 1998, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1871), a décidé d’examiner en séances plénières la question de l’application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. UN ٥٤ - في الجلسة ٤٨٤١، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1871(، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول اﻷعضاء لﻹعلان وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.
    À sa 1484e séance, le 6 février 1998, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1871), a décidé d’examiner la question de la tenue, selon qu’il conviendrait, d’une série de réunions hors Siège. UN ٧٤ - في الجلسة ٤٨٤١، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1871)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء.
    49. À sa 1398e séance, le 5 février, en adoptant les propositions présentées par son Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1775), le Comité spécial a notamment décidé d'examiner, selon qu'il conviendrait, en séance plénière, une question intitulée " Décision du Comité spécial en date du 15 août 1991 relative à Porto Rico " . UN ٩٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ٥١آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    58. À sa 1398e séance, le 5 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a notamment décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son groupe de travail pour examen et recommandations. UN ٨٥ - في الجلسة ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    60. À sa 1398e séance, le 5 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a notamment décidé d'étudier selon qu'il conviendrait la question intitulée " Plan des conférences " , et de la renvoyer à son groupe de travail pour qu'il l'examine et formule des recommandations. UN ٠٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    50. À sa 1441e séance, le 27 février, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (ibid.), a notamment décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège et de la renvoyer à son groupe de travail pour examen et recommandations. UN ٥٠ - في الجلسة ١٤٤١، المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    35. À sa 1re séance, le 17 février 2005, après avoir adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (voir A/AC.109/2005/L.2 et Corr.1), le Comité spécial a décidé d'examiner la question concernant la tenue d'une série de réunions hors Siège en cas de besoin. UN 35 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2005/L.2 وCorr.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    À sa 1re séance, le 11 février 2004, après avoir adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (voir A/AC.109/2004/L.2), le Comité spécial a décidé d'examiner la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation à ses séances plénières. UN 37 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 11 شباط/فبراير 2004، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها ( انظر A/AC.109/2004/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد