Concernant le point 12 de l'ordre du jour, “Rapport du Conseil économique et social”, la Troisième Commission recommande, au paragraphe 11 du document A/48/624, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال، " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١١ من الوثيقة A/48/624، باعتماد أربعة مشاريع مقررات. |
Au titre du point 94 de l'ordre du jour intitulé " Droit des peuples à l'autodétermination " , la Troisième Commission recommande dans le document A/49/752, paragraphe 25, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ٩٤ مــن جدول اﻷعمال " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ من الوثيقة A/49/752، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 101 de l'ordre du jour, intitulé «Promotion et protection des droits des enfants», dans le document A/49/611, la Troisième Commission recommande au paragraphe 26 l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ١٠١ المدرج في جــــدول اﻷعمال، والمعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ في الوثيقـــة A/49/611، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
S'agissant du point 103 de l'ordre du jour, intitulé «Promotion de la femme», au paragraphe 18 du document A/53/618, la Troisième Commission recommande l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال المعنون " النهوض بالمرأة " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/53/618 باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au paragraphe 20 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter quatre projets de décision. | UN | وفي الفقرة ٢٠ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد أربعة مشاريع مقررات. |
Au titre du point 98 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 25 du document A/61/444, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 98 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 25 من الوثيقة A/61/444، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 97 de l'ordre du jour, intitulé < < Contrôle international des drogues > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/59/495, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 97 من جدول الأعمال المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 20 من الوثيقة A/59/495، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 98 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion de la femme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 27 du document A/59/496, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 28, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 98 من جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 27 من الوثيقة A/59/496، باعتماد أربعة مشاريع قرارات، كما توصي في الفقرة 28 باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 113 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , la Troisième Commission recommande aux paragraphes 65 et 66 du document A/58/504 l'adoption de quatre projets de résolution et d'un projet de décision, respectivement. | UN | وفي إطار البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرتين 65 و 66 من الوثيقة A/58/504 باعتماد أربعة مشاريع قرارات، ومشروع مقرر واحد على التوالي. |
Au titre du point 39 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés et questions humanitaires > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/63/423, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | ففي إطار البند 39 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين، والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 22 من الوثيقة A/63/423، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 66 de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 32 du document A/62/435, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 33, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 66 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 32 من الوثيقة A/62/435، باعتماد أربعة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 33، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 106 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 24 du document A/62/440, l'adoption de quatre projets de résolution et, au paragraphe 25, l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند 106 من جدول الأعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 24 من الوثيقة A/62/440، باعتماد أربعة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 25، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Au titre du point 109 a), intitulé < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 31 du document A/57/556/Add.1, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند الفرعي 109 (أ)، المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 31 من الوثيقة A/57/556/Add.1 باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 100 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés et questions humanitaires > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 24 du document A/59/498, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 100 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 24 من الوثيقة A/59/498، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 105 c), intitulé < < Situations relatives aux droits de l'homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 60 du document A/59/503/Add.3, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وفي إطار البند 105 (ج) المعنون " حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 60 من الوثيقة A/59/503/Add.3، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Au titre du point 69 a) de l'ordre du jour, intitulé < < Promotion et protection des droits de l'homme : application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > , la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/66/462/Add.1, l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | وبموجب البند الفرعي (أ) من البند 69 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 22 من الوثيقة A/66/462/Add.1، باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Dans le cadre du point 105 de l'ordre du jour, «Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille», la Troisième Commission recommande au paragraphe 25 du document A/50/628 l'adoption de quatre projets de résolution et au paragraphe 26 l'adoption d'un projet de décision. | UN | وفي إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال " التنمية الاجتماعية بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٥ من الوثيقة A/50/628 باعتماد أربعة مشاريع قرارات، وتوصي في الفقرة ٢٦ باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Dans le cadre du point 109 de l'ordre du jour, «Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires», la Troisième Commission recommande au paragraphe 26 du document A/50/632 l'adoption de quatre projets de résolution. | UN | في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من الوثيقة A/50/632 باعتماد أربعة مشاريع قرارات. |
Après avoir examiné le suivi de plans et programmes d'action internationaux, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'adopter quatre projets de résolution concernant les personnes handicapées. | UN | ولدى استعراض رصد الخطط وبرامج العمل الدولية، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد أربعة مشاريع قرارات تتناول مسألة المعوقين. |
47. À ses vingtdeuxième et vingttroisième sessions, le SBSTA avait recommandé à la Conférence d'adopter quatre projets de décision. | UN | 47- وأوصت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المؤتمر في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين باعتماد أربعة مشاريع مقررات. |