ويكيبيديا

    "باعتماد ثلاثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'adoption de trois
        
    • d'adopter trois
        
    Concernant le point 110 de l'ordre du jour, “Prévention du crime et justice pénale”, la Troisième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/48/628, l'adoption de trois projets de résolution. UN في إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال، " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/48/628، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. UN ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    Au titre du point 111 de l'ordre du jour intitulé «Droit des peuples à l'autodétermination», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/52/643, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفي إطار البند ١١١ من جدول اﻷعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/52/643، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    113. À sa 6e séance, le 2 juin 1995, le Comité a examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail au Comité de haut niveau, dans lequel le Groupe recommandait l'adoption de trois projets de décision. UN ٣١١ - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى. وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    Au paragraphe 14 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de décision. UN وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    À ses trentième et trente et unième sessions, le SBSTA avait recommandé l'adoption de trois projets de décision et d'un ensemble de conclusions par la Conférence des Parties. UN وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات ومجموعة واحدة من الاستنتاجات.
    Au titre des paragraphes introductifs du point 49, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/63/414, l'adoption de trois projets de résolution. UN في إطار البند 49 من جدول الأعمال، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 20 من الوثيقة A/63/414، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Dans le cadre du titre général du point 91 de l'ordre du jour “Développement et coopération économique internationale”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 16 du document A/48/717/Add.12, l'adoption de trois projets de résolution. UN تحت العنوان العام للبند ٩١، »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٦ من الوثيقة A/48/717/Add.12، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Le Sommet mondial pour le développement social, dont la philosophie directrice était de placer les besoins et les droits des êtres humains au centre de toutes nos politiques, a débouché sur l'adoption de trois objectifs essentiels : l'élimination de la pauvreté, le plein emploi et l'intégration sociale. UN وقد توجت أعمال القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، التي تمثلت فلسفتها التوجيهية في وضع احتياجات البشر وحقوقهم في مركز كل سياساتنا، باعتماد ثلاثة أهداف أساسية وهي: استئصال الفقر، وتحقيق العمالة الكاملة، والتكامل الاجتماعي.
    S'agissant du point 108 de l'ordre du jour, intitulé «Élimination du racisme et de la discrimination raciale», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 17 du document A/53/623, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفـي إطــار البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة في الفقــرة ١٧ من الوثيقة A/53/623 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    S'agissant du point 110 a) de l'ordre du jour, intitulé «Questions relatives aux droits de l'homme : application des instruments relatifs aux droits de l'homme», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 21 du document A/53/625/Add.1, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفي إطار البند ١١٠ ألف من جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/53/625/Add.1 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Au titre du point 97 de l'ordre du jour, intitulé < < Formation et recherche > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 18 du document A/55/584, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفي إطار البند 97 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات في الفقرة 18 من الوثيقة A/55/584.
    Au titre du point 94 de l'ordre du jour, intitulé «Questions de politique macro-économique», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 20 du document A/50/616, l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 21 l'adoption d'un projet de décision. UN في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/616 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢١ توصي باعتماد مشروع مقرر.
    Au titre du point 97 de l'ordre du jour, «Activités opérationnelles de développement», la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 17 du document A/50/619, l'adoption de trois projets de résolution et, au paragraphe 18, l'adoption d'un projet de décision. UN وفي إطار البند ٩٧ من جدول اﻷعمال، " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من الوثيقة A/50/619 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ١٨ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Dans le cadre du point 106 de l'ordre du jour, «Prévention du crime et justice pénale», la Troisième Commission recommande au paragraphe 22 du document A/50/629 l'adoption de trois projets de résolution et au paragraphe 23 l'adoption d'un projet de décision. UN وفي إطار البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/50/629، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٣ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Au titre du point 12, «Rapport du Conseil économique et social», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/50/625, l'adoption de trois projets de décision. UN وفي إطــار البنــد ١٢ من جدول اﻷعمال، " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقــة A/50/625 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Au titre du point 110 de l'ordre du jour intitulé «Élimination du racisme et de la discrimination raciale», la Troisième Commission recommande, au paragraphe 22 du document A/52/642, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفي إطـــار البنــد ١١٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/52/642، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Au titre du point 64 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Conseil des droits de l'homme > > , la Troisième Com mission recommande, au paragraphe 16 du document A/64/434, l'adoption de trois projets de résolution. UN وفي إطار البند 64 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 16 من الوثيقة A/64/434، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Le Rapporteur spécial recommande à la communauté internationale d'adopter trois mesures prioritaires permettant l'allégement immédiat de leurs souffrances, à savoir : UN ويوصي المقرر الخاص المجتمع الدولي باعتماد ثلاثة تدابير ذات الأولوية تمكن من التخفيف فورا من معاناتهم هي:
    Au paragraphe 16 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de résolution. UN وفي الفقرة 16 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Dans le cadre de ses travaux ordinaires, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision. UN وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد