M. Gregory Bakken Norwegian People's Aid | UN | السيد غريغوري باكين مساعدات الشعب النرويجي |
L'allocution d'ouverture a été prononcée par M. Per Bakken, chef du Service Substances chimiques. | UN | وألقى الملاحظات الافتتاحية السيد بير باكين رئيس فرع المواد الكيميائية في اليونيب. |
Après avoir souhaité la bienvenue aux participants à la réunion, M. Bakken a présenté la Directrice adjointe du PNUE, Mme Angela Cropper, qui a prononcé quelques remarques d'ouverture. | UN | وقد رحب السيد باكين بالمشاركين في الاجتماع وقدم لهم السيدة أنجيلا كروبر نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي أدلت بملاحظات استهلالية. |
Norvège Mme Barbro Bakken | UN | النرويج السيدة باربرو باكين |
Vous y entrez en pleurant et vous en ressortez mort, car elle vous couvrira le visage pendant que vous hurlez. | Open Subtitles | من اللحظة التي ندخل فيها باكين للحظة التي نخرج بها ميتين ستغطي وجهك فقط بيينما تنتحب و تبكي و تصرخ |
I. Ouverture de la session La première session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure a été ouverte le lundi 7 juin 2010, à 10 h 20 par le chef du Service Substances chimiques de la Division Technologie, Industrie et Économie du PNUE, M. Per Bakken. | UN | 5 - افتتح السيد بير باكين رئيس فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في الساعة 20/10 من صباح الاثنين 7 حزيران/يونيه 2010. |
On s'est rencontré en pleurant sur le même nom au Mémorial du Vietnam . | Open Subtitles | وتقابلنا ... باكين على نفس إسم |