ويكيبيديا

    "بالأداء في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'exécution du budget
        
    • aux résultats dans
        
    • leur fonctionnement dans
        
    • prestation dans
        
    • résultats dans le
        
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    :: Dispositions concernant le vote lié aux résultats dans les secteurs où les femmes sont sous-représentées; UN :: أحكام للتصويت تتعلق بالأداء في المجالات التي يقل فيها تمثيل المرأة
    19. Pour planifier ses activités de travail, le SousComité pour la prévention de la torture demande à l'État partie qu'il doit visiter sur la législation et sur les caractéristiques des institutions et du système de privation de liberté des informations, ainsi que des données statistiques et d'autres renseignements concernant leur fonctionnement dans la pratique. UN 19- وفي إطار عملية التخطيط، تطلب اللجنة الفرعية من الدولة الطرف التي ستجري زيارتها معلومات عن تشريعاتها وخصائص مؤسساتها ونظامها ذات الصلة بالحرمان من الحرية، إضافة إلى معلومات إحصائية ومعلومات أخرى تتعلق بالأداء في الواقع العملي.
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - الحالة المالية والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا -الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثاً - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المركز المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في المرحلة الراهنة
    Renseignements sur l'exécution du budget de l'exercice 2004/05 UN المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة 2004-2005
    II. Informations sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثانيا - المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    II. Informations relatives à l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثانيا - المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    III. Information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - المعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة المالية الحالية
    Nous déplorons que l'allégement soit toujours subordonné aux résultats dans le cadre de la Facilité d'ajustement structurel renforcée. UN ونحن نعرب عن القلق لكون التخفيف لا يزال مربوطاً بالأداء في ظل مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
    Nous déplorons que l'allégement soit toujours subordonné aux résultats dans le cadre de la Facilité d'ajustement structurel renforcée. UN ونحن نعرب عن القلق لكون التخفيف لا يزال مربوطاً بالأداء في ظل مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
    19. Pour planifier ses activités de travail, le Sous-Comité pour la prévention de la torture demande à l'État partie qu'il doit visiter sur la législation et sur les caractéristiques des institutions et du système de privation de liberté des informations, ainsi que des données statistiques et d'autres renseignements concernant leur fonctionnement dans la pratique. UN 19 - وفي إطار عملية التخطيط، تطلب اللجنة الفرعية من الدولة الطرف التي ستجري زيارتها معلومات عن تشريعاتها وخصائص مؤسساتها ونظامها ذات الصلة بالحرمان من الحرية، إضافة إلى معلومات إحصائية ومعلومات أخرى تتعلق بالأداء في الواقع العملي.
    21. Les administrations sanitaires des pays en transition espèrent introduire des mesures pour le recouvrement des coûts et la motivation du personnel médical dans le cadre de régimes de rémunération à la prestation dans le secteur public. UN ٢١ - وتأمل اﻹدارات الصحية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال في اﻷخذ بتدابير تعتمد على استرداد التكاليف وتوفير حوافز للموظفين الطبيين من خلال نظم لﻷجور ترتبط باﻷداء في القطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد