ويكيبيديا

    "بالأشجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arbres
        
    • boisée
        
    • petits peuplements
        
    • boisées
        
    Beaucoup de religions, de croyances et de traditions spirituelles sont liées aux arbres, aux plantes, aux forêts et aux animaux. UN وهناك عدد من الديانات والمعتقدات والتقاليد الروحية التي لها صلات بالأشجار والنباتات والغابات والحيوانات.
    La superficie consacrée aux arbres fruitiers, à la vigne et aux agrumes a doublé par rapport à ce qu'elle était pendant les premières années de la période de transition. UN وتضاعفت المساحة المغروسة بالأشجار المثمرة والكروم والحمضيات بالمقارنة مع السنوات السابقة من المرحلة الانتقالية.
    L'enjeu d'une foresterie durable, ce ne sont pas les arbres, mais le facteur humain. UN ولا تتعلق الحراجة المستدامة بالأشجار بل بالناس.
    L'utilisation d'arbres sur les terres agricoles s'était révélée être la pierre angulaire de l'exploitation durable des terres arides à l'avenir. UN وقد ثبت أن الاستعانة بالأشجار في الأراضي الزراعية عامل رئيسي في تحقيق الاستدامة مستقبلاً في الأراضي الجافة.
    a) Superficie boisée et superficie reboisée (en milliers d'hectares); UN (أ) المساحة المغطاة بالأشجار والمعاد تشجيرها (بآلاف الهكتارات)؛
    ∙ Dans les petits peuplements forestiers, pour l'obtention de poteaux ou de bois de feu; UN :: قطع الأراضي الصغيرة المزروعة بالأشجار لإنتاج القوائم الخشبية وخشب الوقود؛
    Certaines des armes se trouvaient dans des positions fixes, notamment des abris situés dans les collines et les montagnes boisées autour de Sarajevo et de ses faubourgs. UN واتخذت بعض اﻷسلحة مواقع ثابتة، مثل التحصينات في التلال والجبال المليئة باﻷشجار والمحيطة بسراييفو وضواحيها.
    Ils étaient morts quand ils ont été accrochés aux arbres. Open Subtitles لقد كانوا ميّتين لمّا وجدناهم بالغابة و معلّقين بالأشجار
    Je suis l'arboriculteur. Je suis juste là pour m'occuper des arbres. Open Subtitles أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة
    Flash info... C'était il y a 200 ans. Ce ne sont que des arbres maintenant. Open Subtitles نبأ هام، كان ذلك منذ 200 عامًا، المكان يعجّ بالأشجار الآن.
    Et alors ? Et s'il était dans les arbres, à nous regarder en ce moment ? Open Subtitles حتّى لو كان يراقبنا، ماذا لو أنه بالأشجار يراقبنا الآن؟
    Ca concerne les arbres ou une maladie... Ralph marmonne souvent. Open Subtitles لا أدري، ربما شيء يتعلّق بالأشجار أو الأضرار...
    Dis-lui qu'il trouvera des corps au nord, près des arbres. Open Subtitles أخبريه أنه سيجد جثث شمال الباحه بالأشجار
    Ma tête est pleine d'arbres, gardien. Ne pouvez-VOUS pas nous ramener à la maison ? Open Subtitles عقلي مليئ بالأشجار أيها الوكيل ألا يمكنكَ أن تأخذنا أنت إلى المنزل ؟
    Une forêt sombre et terrifiante n'est rien d'autre qu'un terrain découvert, avec des arbres et différentes choses dedans. Open Subtitles أظن الغابة المظلمة المخيفة مكان مفتوح مليء بالأشجار و أشياء آخرى.
    Oui, mais tout le monde se fiche des arbres, à présent. Open Subtitles أجل، ولكن لم يعد أحد يهتم بالأشجار اليوم.
    Il dit être entouré d'arbres verts et de fleurs. Open Subtitles يقول انه في مكان محاط بالأشجار الخضراء والورود
    Je suis du coin, mais les arbres, je m'en tape. Open Subtitles ولدتُ على بُعد خمسة أميال من هنا لكنني لا أكترث بتاتاً بالأشجار
    On va briser le lien très profond qui unit cette femme à ces arbres que feu son père avait plantés. Open Subtitles بل عن علاقة شعورية عميقة لموكلتي وأفراد عائلتها بالأشجار التي زرعت من قبل والدها المرحوم
    Au lycée agricole, je me suis intéressé aux arbres. J'ai commencé à en planter. Open Subtitles لقد اهتممت بالأشجار فى كلية الزراعة ، لذلك فإننى أزرعها
    La colline des Panthères est une hauteur boisée située dans le premier arrondissement de Bangui, à proximité du Camp de Roux, base militaire. UN 81 - ومنطقة تل الفهود هي تل مكسو بالأشجار يقع في المقاطعة الأولى في بانغي، بالقرب من معسكر دي رو " Camp de Roux " .
    Il convient d’y remédier pour que la recherche puisse jouer pleinement son rôle à l’appui de la gestion durable des forêts et de l’entretien des forêts et des terres boisées en vue de répondre à tous les besoins actuels et futurs de l’humanité. UN ويلزم اﻷمر تحسين آليات البحث لكي تقوم بدورها بالكامل في دعم اﻹدارة المستدامة للغابات وصيانة الغابات واﻷراضي المزروعة باﻷشجار لتلبية جميع الاحتياجات البشرية حاليا وفي المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد