En plus, j'espère que mon engagement aidera à convaincre ce sergent major de coopérer. | Open Subtitles | بالأضافة , أتمنى خدمتي السابقة ستساعد بأقناع هذا الرقيب الأول للتعاون |
En plus, c'est la saison touristique en ville. Récolte facile. | Open Subtitles | بالأضافة انه موسم السياحة في المدينة سهل الأختيار |
En plus, tu as dis que tu avais étudié l'histoir ancienne. | Open Subtitles | بالأضافة , أنتى قلتى أنكى درستى التاريخ القديم ؟ |
De plus, si tu avais réfréné cette envie de voler... | Open Subtitles | بالأضافة , اذا لم تشعر بالضرورة الى السرقة |
De plus, agent du FBI un jour... agent du FBI toujours. | Open Subtitles | لما انتهى بنا الأمر بقلب مكسور وكارت ائتمان دائن بالأضافة من كان عميل فى مباحث الأتحاد الفيدرالي |
Et puis, j'ai des intérêts dans cette affaire. Comment ça ? | Open Subtitles | لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدىّ عرض آخر |
En plus, le jeu peux être vraiment bien Beurk Gay | Open Subtitles | بالأضافة المسرحية يمكن أن تكون جيدة للغاية شاذ |
En plus, mon père porte un tablier. Ce qui entre dans la même catégorie. | Open Subtitles | . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ |
Donc qu'est-ce que tu fais, En plus du gars d'UPS ? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعلينه، بالأضافة لرجل الأمدادات |
En plus, je pense que je commence à développer des sentiments pour elle. | Open Subtitles | بالأضافة لهذا، أظن أنني بدأت أمتلاك المشاعر تجاهها |
J'ai besoin de temps pour m'entraîner et En plus je suis une jeune femme célibataire qui fait une tournée pour la première fois. | Open Subtitles | انا بحاجة للتمرين بالأضافة أنني إمرأة شابة عازبة ذاهبة لأول مرة في جولة |
En plus, Prank Monkey ne viendra sans doute pas. | Open Subtitles | بالأضافة لا أعتقد أن الفريق يرغب فى رؤية ذلك |
En plus des soldats, ils emploient des civils loyalistes. | Open Subtitles | بالأضافة الي الجنود ، فهم يقومون بتوظيف مدنيين أوفياء |
En plus de nos services d'enquête, nous avons notre propre équipe de sécurité. | Open Subtitles | بالأضافة الي خدامتنا الأمنية لدينا أيضاً فريقنا للدعم الأمنى الخاص |
Et En plus, j'ai trois gosses dans des lycées privés et trois autres à l'université. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك, عندي ثلاث أطفال في المدارس الخاصة وثلاث آخريين في الجامعة |
En plus, maintenant, quand ils se bagarrent, on ne doit plus subir le sexe de réconciliation. | Open Subtitles | أنا أيضاً بالأضافة , الآن عندما يتشاجران |
Vous en avez fait assez, Crane, et De plus, l'entraînement m'aidera à garder ces choses hors de mon esprit, en étant plonger dans quelque chose lié au travail. | Open Subtitles | لقد قمت بما فيه الكفاية ، كرين بالأضافة ، التدريب سيساعدني ان يُبعد عقلي عن بعض الأشياء |
De plus, ses ravisseurs rassemblent tous les critères qui en font des candidats pour la liste noire. | Open Subtitles | بالأضافة إلى أن، خاطفيها تنطبق عليهم جميع الشروط المطلوبة لدخول القائمة السوداء |
De plus, c'est la seule pièce que tu n'as jamais voulu que je vois. | Open Subtitles | بالأضافة أنها الغرفة الوحيدة التي لم تردني أن أراها |
Et puis, le mérite revient entièrement à mon assistante, MIle Miles. | Open Subtitles | بالأضافة, ان الفضل الحقيقى يعود الى مساعدتى, الأنسة ميلز |
Et puis, c'est un boulot de sous-fifre, ça... | Open Subtitles | بالأضافة لذلك، القصف المدفعي هو تخصص من هم أدنى مني مرتبة. |