ويكيبيديا

    "بالأغراض والمبادئ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux buts et principes
        
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Réaffirmant son attachement aux buts et principes consacrés dans la Charte des Nations UniesNations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    Nous invitons donc les membres de la Commission de la population et du développement à rester fidèles aux buts et principes qui président à ses travaux d'examiner cette désignation de près. UN وفي هذا الصدد، ندعو أعضاء لجنة السكان والتنمية إلى أن تتمسك بالأغراض والمبادئ التي توجه عمل اللجنة، وأن تنظر بإمعان في هذا الترشيح.
    L'Assemblée du millénaire nous fournit l'occasion de réaffirmer notre attachement aux buts et principes fondateurs de l'ONU, d'entreprendre ses réformes et de renforcer son rôle et son efficacité, afin qu'elle nous serve tous mieux en relevant les défis auxquels nous sommes confrontés au début du nouveau millénaire. UN وتتيح لنا جمعية الألفية الفرصة لكي نؤكد من جديد التزامنا بالأغراض والمبادئ الأساسية للأمم المتحدة، وبإجراء الإصلاحات، وبتعزيز دورها وفعاليتها بحيث نجعلها في خدمتنا جميعا على نحو أفضل بالتصدي للتحديات التي تواجهها في بداية الألفية الجديدة.
    17. La TURKPA adhère pleinement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et satisfait aux critères pour l'octroi du statut d'observateur définis par l'Assemblée générale dans sa décision 49/426. UN 17 - وقال إن الجمعية تلتزم تماما بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وتفي بمعايير مركز المراقب المحددة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    Le Mouvement des pays non alignés reste fermement attaché aux buts et principes fondamentaux de la Commission, et réaffirme le rôle central de la Commission en tant qu'unique organe délibérant spécialisé multilatéral des Nations Unies pour le désarmement, chargé de mener des délibérations approfondies sur des questions précises de désarmement et de faire des recommandations concrètes à l'Assemblée générale. UN وما زالت حركة عدم الانحياز ملتزمة التزاما راسخا بالأغراض والمبادئ الأساسية للهيئة، وتؤكد من جديد الدور المركزي للهيئة بصفتها الجهاز التداولي المتخصص الوحيد في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة، الذي يوفر مداولات متعمقة بشأن مسائل معينة لنزع السلاح ويقدم توصيات محددة إلى الجمعية العامة.
    60. Mme Guillén-Grillo (Costa Rica), parlant au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes (CELAC), rappelle que la Communauté, lors de son deuxième Sommet présidentiel, tenu à La Havane en janvier 2014, a réitéré son respect intégral pour le droit international et son attachement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et au droit international. UN ٦٠ - السيدة غيين - غرييو (كوستاريكا): تكلمت باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأشارت إلى أن الجماعة كررت في قمتها الرئاسية الثانية، التي عقدت في هافانا في كانون الثاني/يناير 2014، الإعراب عن احترامها المطلق للقانون الدولي والتزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد