ويكيبيديا

    "بالألغام والمتفجرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mines et
        
    • mines ou
        
    mines et restes d'explosifs UN الأعمال المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحروب
    Aujourd'hui, environ 300 sites sur lesquels se trouvent des mines et des restes explosifs sont enregistrés. UN وأفضت هذه الدراسة الاستقصائية إلى تحديد ما مجموعه 221 موقعاً يشتبه في تلوثها بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Une diminution de 77 % du nombre d'incidents liés aux mines et restes explosifs de guerre a été enregistrée. UN تحقق نقصان قدره 77 في المائة في عدد الحوادث المتعلقة بالألغام والمتفجرات.
    1. Le Tchad demeure l'un des pays les plus affecté par la contamination par mines et restes explosifs de guerre. UN 1- لا تزال تشاد تعد من أكثر البلدان تأثراً بالتلوث بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Or la moitié des États qui ne sont pas encore parties à la Convention sont touchés par le problème des mines ou des restes explosifs de guerre. UN ومع ذلك، فنصف الدول التي لم تصبح بعد أطرفاً في الاتفاقية، هي من الدول المتأثرة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Or la moitié des États qui ne sont pas encore parties à la Convention sont touchés par le problème des mines ou des restes explosifs de guerre. UN ومع ذلك، فنصف الدول التي لم تصبح حتى الآن أطرافاً في الاتفاقية، هي من الدول المتأثرة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    1. En 1987, après le retrait des troupes libyennes du Borkou-Ennedi-Tibesti (BET), le gouvernement du Tchad découvrait l'ampleur de la pollution par les mines et par les restes explosifs de guerre dans ces régions qui couvrent environ le tiers du pays. UN 1- في عام 1987، بعد انسحاب القوات الليبية من منطقة بوركو - إنيدي - تيبستي، أدركت الحكومة التشادية حجم التلوث بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في هذه المنطقة التي تشكّل نحو ثلث مساحة البلد.
    En raison des contraintes liées à l'insécurité au nord, l'étude ne peut être conduite dans le département du Tibesti qui est reconnu comme un des départements les plus affectés par la contamination par les mines et les restes explosifs de guerre. UN وبسبب الصعوبات المرتبطة بانعدام الأمن في الشمال، لم يتسن إجراء الدراسة في محافظة تيبستي المعترف بأنها إحدى المحافظات الأشد تضرراً من التلوث بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Estimation 2013 : création et mise en service de comités interministériels sur les mines et les restes explosifs de guerre et sur la gestion des armes et munitions UN تقديرات عام 2013: إنشاء وتشغيل لجان مشتركة بين الوزارات معنية بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب وإدارة الأسلحة والذخائر
    Il produira, réunira et diffusera des renseignements susceptibles de faciliter la lutte contre les mines et mènera des campagnes d'information pour sensibiliser l'opinion aux questions touchant les mines. UN وسوف تُعِدُّ وتجمع وتنشر المعلومات من أجل تقديم العون للإجراءات المتعلقة بالألغام وزيادة التوعية بالمسائل ذات الصلة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحروب.
    - Mise en place d'une capacité et des moyens nationaux pour permettre à un personnel local de prendre en charge toutes les questions portant sur les mines et restes explosifs de guerre au Soudan UN - تكوين قدرة وإمكانيات وطنية لتولي المسؤولية عن جميع المسائل المتصلة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في السودان
    Il produira, réunira et diffusera des renseignements susceptibles de faciliter la lutte contre les mines et mènera des campagnes d'information pour sensibiliser l'opinion aux questions touchant les mines et les restes explosifs de guerre. UN وسوف تُعِدُّ وتجمع وتنشر المعلومات من أجل تقديم العون للإجراءات المتعلقة بالألغام وزيادة التوعية بالمسائل ذات الصلة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحروب.
    Il produira, réunira et diffusera des renseignements susceptibles de faciliter la lutte contre les mines et mènera des campagnes d'information pour sensibiliser l'opinion aux questions touchant les mines. UN وسوف تُعِدُّ وتجمع وتنشر المعلومات من أجل تقديم العون للإجراءات المتعلقة بالألغام وزيادة التوعية بالمسائل ذات الصلة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحروب.
    10 séances d'information à l'intention de 25 États Membres et 10 séances d'information individuelles à l'intention d'États Membres sur la lutte contre les mines et les restes explosifs de guerre UN تقديم 10 إحاطات إلى 25 دولة من الدول الأعضاء و 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء فرادى بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    Présentations - nouvelles ou reprise de présentations précédentes - dans 4 forums internationaux sur la lutte contre les mines et les restes explosifs de guerre UN تقديم عروض و/أو التمثيل في 4 منتديات دولية متصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    43. La solution la plus pratique se trouve peutêtre au niveau de la coordination nationale dans les pays touchés par les problèmes des mines et des REG. UN 43- والحل الأكثر قابلية للتطبيق لهذا الإشكال قد يكمن في التعاون على المستوى الوطني داخل البلد المتأثر بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.
    :: Mise à jour du Système de gestion de l'information pour la lutte antimines en sorte que 100 % des informations sur la pollution par les mines et les restes explosifs de guerre et sur les victimes des mines soient exactes et permettent d'analyser les risques en vue de la planification des opérations et de la définition des priorités UN :: تحديث نظام إدارة المعلومات لإزالة الألغام كي ما يعكس نسبة 100 في المائة من تحرّي الدقة بالنسبة لمعلومات الإصابة بالألغام والمتفجرات المتخلفة عن الحرب والبيانات المتعلقة بضحايا الألغام وبما يساعد على تحليل الأخطار فيما يتصل بتخطيط العمليات ورسم الأولويات
    5. L'UNMAS, qui relève du Département des opérations de maintien de la paix, est le centre de liaison au sein du système des Nations Unies pour toutes les activités liées aux mines et aux restes explosifs des guerres. UN 5- وتوجد الأمم المتحدة دائرة للأعمال المتعلقة بالألغام في إدارة عمليات حفظ السلام، وهي صلة الوصل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بجميع الأنشطة ذات الصلة بالألغام والمتفجرات من مخلّفات الحرب.
    Or la moitié des États qui ne sont pas encore parties à la Convention sont touchés par le problème des mines ou des restes explosifs de guerre. UN ومع ذلك، فنصف الدول التي لم تصبح حتى الآن أطرافاً في الاتفاقية، هي من الدول المتأثرة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد