Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Cette mesure unique de protection de la succession royale n'était pas accompagnée d'une réserve analogue concernant des titres inférieurs. | UN | ولم يصحب هذه الحماية الوحيدة المطلوبة لخلافة العرش أي تحفظ آخر شبيه يتعلق بالألقاب الأدنى مرتبة. |
Le Comité encourage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer totalement les brimades et les insultes racistes dans les écoles de l'État partie. | UN | تشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتّخاذ جميع الخطوات اللازمة للقضاء على التسلط العرقي والتنابذ بالألقاب في مدارس الدولة الطرف. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Les délégations sont priées d'envoyer une liste exhaustive des membres de leurs délégations respectives à la Conférence, en précisant le titre fonctionnel et la désignation de tous les délégués, à Mme Anne Kwak (courriel kwaks@un.org, avec copie à banaszek@un.org) avant le 24 octobre 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Pour que vous gardiez tous les titres que je vous ai donnés ? | Open Subtitles | حتى تحتفظوا كلكم بالألقاب التى أعطيتها لكم ؟ |
Il existe certaines traditions de mariage arrangé dans certaines familles, afin de conserver des titres et des terres traditionnels, mais cette coutume n'existe que dans quelques familles et n'est pas la norme dans la population. | UN | ولحالات الزواج المدبر تاريخ في بعض الأسر لأغراض الاحتفاظ بالألقاب التقليدية وبالأرض، ولكن يبدو أن هذا كان تقليدا داخل أسر معينة وليس القاعدة بين السكان عامة. |
Elle fait valoir que la Convention a pour objectif global d'éliminer, une fois pour toutes, la discrimination dont souffrent les femmes dans tous les domaines, même celui des titres honorifiques. | UN | وتدعي أن الاتفاقية قد صيغت بغرض عام هو القضاء نهائيا على التمييز الذي تعاني منه المرأة في كل مجال، حتى فيما يتعلق بالألقاب الشرفية. |
Le Comité encourage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer totalement les brimades et les insultes racistes dans les écoles de l'État partie. | UN | تشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتّخاذ جميع الخطوات اللازمة للقضاء على التسلط العرقي والتنابز بالألقاب في مدارس الدولة الطرف. |