ويكيبيديا

    "بالإثراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'enrichissement
        
    • d'enrichissement
        
    L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement suivantes : UN لم تعلق إيران أنشطتها المتعلقة بالإثراء كالتالي:
    :: Conduite d'activités de recherche-développement liées à l'enrichissement; UN :: الاضطلاع بأعمال بحث وتطوير مرتبطة بالإثراء
    Le recel lié à l'enrichissement illicite est également incriminé. UN ويجرَّم أيضاً الإخفاء المرتبط بالإثراء غير المشروع.
    Il n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement, ni agi conformément aux dispositions du protocole additionnel. UN إن إيران لم تعلق أنشطتها المتعلقة بالإثراء ولم تتصرف وفاق لأحكام البروتوكول الإضافي.
    En l'absence de disposition relative à l'enrichissement illicite, de nombreux États ont estimé que les systèmes de déclaration du patrimoine et des revenus constituaient un autre moyen de recueillir des données importantes pour les enquêtes sur la corruption. UN وفي ظل عدم وجود حكم خاص بالإثراء غير المشروع، رأت دول كثيرة أنَّ وجودَ نظم لإقرارات الذمة المالية هو سبيل آخر لجمع بيانات مهمة تخدم التحريات المتعلقة بالفساد.
    En l’absence de disposition relative à l’enrichissement illicite, de nombreux États ont estimé que les systèmes mettant en place des déclarations d’avoirs et de revenu constituaient un autre moyen de recueillir des données importantes pour les enquêtes sur la corruption. UN وفي ظل عدم وجود حكم معني بالإثراء غير المشروع، اعتبرت دول كثيرة وجودَ نظم لإقرارات الذمة المالية طريقةً أخرى لجمع بيانات مهمة تخدم التحقيقات المتعلقة بالفساد.
    2. En contradiction avec les résolutions pertinentes du Conseil des Gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement. UN 2 - خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلِّق إيران أنشطتها المرتبطة بالإثراء.
    La loi relative à l'enrichissement illicite vise les agents publics ou les personnes agissant au nom de ceux-ci lorsque l'enrichissement résulte de la corruption, du trafic d'influences ou d'un autre fait. UN والقانون المتصل بالإثراء غير المشروع يستهدف الموظفين العموميين والأشخاص الذين يتصرفون بالنيابة عنهم. وذلك في حالة ما كان هذا الإثراء راجعا إلى الفساد والاتجار في النفوذ وما شابه ذلك.
    :: Rétablisse la suspension complète et durable de toutes les activités liées à l'enrichissement et de retraitement, y compris des activités de recherche-développement, qui doit être vérifiée par l'Agence; UN :: إعادة استئناف التعليق التام والمستدام لجميع الأنشطة المتعلقة بالإثراء وأنشطة إعادة المعالجة، بما في ذلك البحوث التطويرية، على أن تتحقق منه الوكالة؛
    :: Exige, dans ce contexte, que l'Iran suspende, sous vérification de l'AIEA, toutes ses activités liées à l'enrichissement et de retraitement, y compris la recherche-développement; UN :: وطالب، في هذا السياق، بأن تعلِّق إيران جميع أنشطتها المتصلة بالإثراء وإعادة المعالجة، بما في ذلك البحوث التطويرية، على أن يخضع ذلك للتحقق من قِبل الوكالة؛
    Comme indiqué ci-dessus, l'Iran doit suspendre toutes les activités relatives à l'enrichissement et tous les projets liés à l'eau lourde. UN 29 - كما أشير أعلاه، فإن إيران مُلزَمة بتعليق جميع الأنشطة المتصلة بالإثراء وجميع المشاريع المتصلة بالماء الثقيل.
    Comme indiqué ci-dessus, l'Iran doit suspendre toutes les activités relatives à l'enrichissement et tous les projets liés à l'eau lourde. UN 30 - كما ورد أعلاه، فإن إيران ملزمة بتعليق كافة الأنشطة المرتبطة بالإثراء وكافة المشاريع المرتبطة بالماء الثقيل.
    D. Activités liées à l'enrichissement UN دال - الأنشطة المتعلقة بالإثراء
    En contradiction avec les résolutions pertinentes du Conseil des gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu toutes ses activités liées à l'enrichissement dans les installations déclarées dont il est question ci-après. UN 16 - خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.
    D.3. Autres activités liées à l'enrichissement UN دال-3 أنشطة أخرى تتعلق بالإثراء
    En contradiction avec les résolutions pertinentes du Conseil des Gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu toutes ses activités liées à l'enrichissement dans les installations déclarées dont il est question ci-après. UN 19 - خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.
    D.3 Autres activités liées à l'enrichissement UN دال-3- أنشطة أخرى تتعلق بالإثراء
    D. Activités liées à l'enrichissement UN دال - الأنشطة المتعلقة بالإثراء
    En contradiction avec les résolutions pertinentes du Conseil des gouverneurs et du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu toutes ses activités liées à l'enrichissement dans les installations déclarées dont il est question ci-après. UN 12 - خلافاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، لم تعلـّق إيران كل أنشطتها المتصلة بالإثراء في المرافق المعلنة المشار إليها أدناه.
    D.3 Autres activités liées à l'enrichissement UN دال-3 أنشطة أخرى تتعلق بالإثراء
    De ce fait, la connaissance que l'Agence a des activités d'enrichissement de l'Iran ne cesse de diminuer. UN ونتيجةً لذلك، فإن معرفة الوكالة بشأن أنشطة إيران الخاصة بالإثراء تتضاءل باستمرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد