ويكيبيديا

    "بالإدارة الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion stratégique
        
    • gestion publique stratégique
        
    S'agissant de la gestion stratégique du Programme, les évaluations avaient pour but de cerner les principaux problèmes soulevés par les projets afin de permettre à l'Administration de revoir ses stratégies de conception, d'application, de contrôle et d'évaluation des projets. UN وفيما يتعلق بالإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سعت التقييمات إلى تحديد القضايا الأساسية الناشئة من المشاريع والتي قد تمكن الإدارة من إعادة تصميم استراتيجياتها في وضع المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Le groupe de suivi et d'évaluation du bureau de pays a évolué pour devenir un groupe pour la gestion stratégique et l'efficacité des activités de développement, qui fournit des analyses pour la planification stratégique du bureau ainsi que pour le processus du PNUAD. UN وتحوّلت وحدة الرصد والتقييم التابعة للمكتب القطري إلى وحدة معنية بالإدارة الاستراتيجية وفعالية التنمية، وقدمت مساهمات تحليلية في التخطيط الاستراتيجي للمكتب، وكذلك في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    149. Dans sa déclaration liminaire, le Directeur de la Division des traités a rappelé que la Commission accordait traditionnellement une grande attention à la gestion stratégique du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 149- ذكّر مدير شعبة شؤون المعاهدات، في كلمته الاستهلالية، بأن اللجنة دأبت على الاهتمام بقدر كبير بالإدارة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Responsable de la gestion stratégique des opérations de sûreté et de sécurité dans les services et sections de sûreté et de sécurité, la Division apporte à ceux-ci un soutien opérationnel et technique essentiel, notamment : UN 7-3 تضطلع شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر بالإدارة الاستراتيجية لعمليات السلامة والأمن في مواقع دوائر/أقسام الأمن والسلامة، وتوفر الدعم العملاني والتقني الأساسي، بما في ذلك:
    ii) Activités techniques. Administration du réseau de communication de l’Institut (REDILPES) servant à diffuser les données d’expériences, et mise à jour régulière de l’information en matière de gestion publique stratégique (utilisée surtout par les stagiaires et les diplômés des stages de formation de l’Institut, les universités et les centres d’étude et de recherche); UN ' ٢` المواد التقنية - صيانة الشبكة اﻹقليمية معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي، وهي شبكة لتبادل الخبرات، واستكمال المعلومات بانتظام في المجالات المتصلة باﻹدارة الاستراتيجية للدول )يستخدمها أساسا طلاب وخريجو الدورات التدريبية للمعهد، والجامعات، والمراكز الدراسية والبحثية(؛
    Cette même méthode est utilisée dans les paragraphes qui suivent pour 2012-2013, compte tenu des modalités de recouvrement des coûts décrites dans le rapport sur la gestion stratégique des coûts au PNUD et les incidences sur le recouvrement des coûts (DP/2004/35) et dans le rapport sur l'évaluation de l'efficacité de la politique de recouvrement des coûts (DP/2007/36). UN وتتضمن الفقرات التالية تبيانا لذلك فيما يتعلق بالفترة 2012-2013، وفقا لمنهجية استرداد التكاليف المبينة في التقرير المتعلق بالإدارة الاستراتيجية للتكاليف في البرنامج الإنمائي وآثارها على استرداد التكاليف DP/2004/39 والتقرير المتعلق بتقييم فعالية سياسة استرداد التكاليف (DP/2007/36).
    À court terme, il aurait essentiellement pour fonctions de formuler les pratiques les meilleures en matière d'administration fiscale et de services aux contribuables, en utilisant par exemple le site Web d'échange des connaissances du Forum sur la gestion stratégique ( < http://www.FSMKE.org > ), que l'OCDE est en train de mettre au point, ainsi que d'assurer la coordination des travaux d'assistance technique. UN وتتمثل مهامه الرئيسية على المدى القصير في وضع أفضل ممارسة تتعلق بالإدارات الضريبية وخدمة دافع الضرائب، باستخدام المنتدى المعني بتبادل المعارف المتعلقة بالإدارة الاستراتيجية مثلا (انظر http://www.FSMKE.org)، التي تقوم حاليا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإنشائه، فضلا عن تنسيق أعمال المساعدة الفنية.
    ii) Activités techniques. Administration du réseau de communication de l’Institut (REDILPES) servant à diffuser les données d’expériences, et mise à jour régulière de l’information en matière de gestion publique stratégique (utilisée surtout par les stagiaires et les diplômés des stages de formation de l’Institut, les universités et les centres d’étude et de recherche); UN ' ٢ ' المواد التقنية - صيانة الشبكة اﻹقليمية معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي، وهي شبكة لتبادل الخبرات، واستكمال المعلومات بانتظام في المجالات المتصلة باﻹدارة الاستراتيجية للدول )يستخدمها أساسا طلاب وخريجو الدورات التدريبية للمعهد، والجامعات، والمراكز الدراسية والبحثية(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد