Au cours de la période antérieure à cette modification, le viol ne pouvait avoir d'autre sujet passif qu'une femme et d'autre sujet actif qu'un homme. | UN | وفي الفترة التي سبقت هذا التعديل، ما كان يمكن أن يكون المعتدى عليه بالإغتصاب إلا امرأة والمعتدي إلا رجلا. |
Trish Winterman de West Flintcombe a porté plainte contre X pour viol. | Open Subtitles | تريش وينترمان من غرب فلينتكومب إدعت بالإغتصاب ضد مهاجم مجهول. |
Elle a dit à Mandy de lui donner les clés ou elle m'accuserait de viol. | Open Subtitles | قالت لماندي بأن تسلمها المفاتيح أو أنها سوف تتهمني بالإغتصاب |
Je ne devrais pas avoir à partager mon bureau avec un condamné pour viol. | Open Subtitles | لا يجب ان أضطر لمشاركة مكتبي مع مُدان بالإغتصاب |
À moins qu'il n'y ait de l'ADN liant le suspect au viol. | Open Subtitles | إلّا لو هُنالِكَ حمضٌ نوويّ يربط المشتبهُ بهِ بالإغتصاب. |
S'ils m'attrapent, ils vont m'inculper pour viol et kidnapping. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بي .. سيتهمونني بالإغتصاب و الخطف |
Pour la dernière fois, avez-vous été condamné pour viol de mineure ? | Open Subtitles | والآن يا دكتور سأسألك لآخر مرة هل تم اتهامك بالإغتصاب أم لا؟ |
Ça aurait pu être viol, pas coups et blessures. | Open Subtitles | كان يمكن إتهامك بالإغتصاب بدلا من الإعتداء |
J'étais en prison. Ils m'ont mis en cellule, ils m'ont accusé de viol. | Open Subtitles | لقد كنتُ في السجن وضعوني في زنزانة، اتهموني بالإغتصاب |
"condamné pour viol, vient d'être libéré "après les résultats d'un test ADN qui l'a innocenté. | Open Subtitles | المتهم بالخطأ بالإغتصاب تم اطلاق سراحه يوم السبت |
Ensuite, un inspecteur est venu et nous a dit qu'un de nos clients avait accusé Chad de viol. | Open Subtitles | ثم محقق أتى وقال لنا بأن شاد قد أتهم بالإغتصاب |
Avec tes ondes, t'es le seul à parler de viol. | Open Subtitles | و هو الشئ الوحيد الذي له علاقة بالإغتصاب الآن |
viol, sodomie, coups et blessures, drogue et possession d'arme automatique. | Open Subtitles | متهم بالإغتصاب والسرقه وحيازه اسلحه ناريه |
L'intervenante reconnaît que la loi sur le viol conjugal, qui est fondée sur la charia, devrait être modifiée. | UN | 21 - وقالت إنها توافق على أن القانون المتعلق بالإغتصاب في إطار الزواج، والمستمد من الشريعة، في حاجة إلى تعديل. |
On les a accusés de viol et torturés. Kevin est mort, Lukas vit toujours. | Open Subtitles | لقد كانوا متهمين بالإغتصاب والتعذيب (كيفن) مات، (لوكاس) على قيد الحياة |
Peu importe, tu es associé au viol. | Open Subtitles | مهما يكن, فإسمك مرتبط بالإغتصاب |
Vous êtes accusé de viol. | Open Subtitles | لقد اتهمت بالإغتصاب القانوني |
Tu es Glenn Childs, tu dois être aveugle sinon... une strip-teaseuse lors d'une soirée entre célibataires accusant le fils de la famille la plus puissante de Chicago d'un viol... | Open Subtitles | المدعو مرتم في حضنك ... إفهمي هذا راقصة تعري في حفل الباكالوريا تتهم إبن أكثر عائلة قوة في بالإغتصاب... |
Cet homme... est coupable de viol. | Open Subtitles | هذا الرجل قد أدين بالإغتصاب |
On nous a signalé un viol. | Open Subtitles | كان هناك إدعاء بالإغتصاب. |