Il a un côté drôle, un côté chiant avec sa Bible... | Open Subtitles | ،الجانب الخيِّر، المرح الجانب الممل المتعلق بالإنجيل |
Tu cites la Bible comme si tu croyais en Dieu. | Open Subtitles | إنك تستشهد بالإنجيل وكأنك تؤمن بالله حقاً. |
La Bible du farceur. Je me demande. Est-ce une preuve de fougue ou de folie? | Open Subtitles | هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ إنها مقالب الإنجيل |
Même les noms des personnages sont les mêmes que dans la Bible. | Open Subtitles | حتى أسماء الشخصيات كانت نفسها التي بالإنجيل |
La Bible en parle beaucoup. | Open Subtitles | هناك العديد من الآيات تتحدّث بهذا الشأن بالإنجيل. |
Et ce que vous obtenez, c'est la base de la Bible en entier. | Open Subtitles | و ما يوجد هنا هو تماماً ما يوجد بالإنجيل المقدس من خفايا |
Donc si vous êtes un chrétien et que vous croyez en la Bible et vous croyez en Jésus, vous croyez aussi aux démons. | Open Subtitles | لذا إن كنتَ مسيحياً و مؤمناً بالإنجيل لذا فأنتَ تؤمن بجسد المسيح لذافيجبعليكأنتؤمن بالشياطين. |
Et que vaut ce mot pour vous? J'ai été dans une église et j'ai prêté serment sur une Bible, et je I'ai rompu. | Open Subtitles | ما الذي يعنيه لك ذلك , لقد كنتُ في الكنيسة وأقسمتُ بالإنجيل |
Jurez-moi sur la Bible que vous le feriez si c'était votre enfant. | Open Subtitles | اقسمي لي بالإنجيل أنكِ كنت لتفعلين هذا لابنتك |
Avec ton prêtre vicieux, tu n'as même pas appris la Bible. | Open Subtitles | ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل |
Je sais que ça n'a rien à voir avec la Bible ni avec Dieu. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يتعلّق بالإنجيل والربّ. |
Mon Père, sans vous offenser, dès que vous citez la Bible, je décroche. | Open Subtitles | أنظر يا أبت, بلا إهانة... لكن لحظة أن تبدأ التحدث بالإنجيل أكف عن السماع لك. |
Parce que si tu ne crois pas en la Bible, | Open Subtitles | 'Cause if you don't believe in the Bible,لأنك إذا لم تؤمني بالإنجيل |
Dieu t'envoie en enfer, si tu ne crois pas en la Bible. | Open Subtitles | God damns you to hell سوف يلعنك الرب في نار جهنم if you don't believe in the Bible. .إذا لم تؤمن بالإنجيل |
C'est des conneries, tu cites la Bible. | Open Subtitles | كل ذلك هراء. أنت تستشهد بالإنجيل. |
Je... vous intéresseriez-vous à la Bible ? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أثير إهتمامكم بالإنجيل ؟ |
M. Drummond refuse-t-il que cet homme fasse partie du jury juste parce qu'il croit en la Bible ? | Open Subtitles | هل السيد " دراموند " يرفض اعطاء هذا الرجل مكاناً مع المحلفين لأنه ببساطة يؤمن بالإنجيل ؟ |
Croyez-vous en la Bible, M. Dunlap ? | Open Subtitles | هل تؤمن بالإنجيل يا سيد " دانلوب " ؟ |
Nous devons toujours croire en la Bible. | Open Subtitles | . يجب أن نؤمن بالإنجيل |
Dans la Bible, il disent : "Oui, Seigneur." | Open Subtitles | بالإنجيل "يقول الناس "نعم يا ربي |