ويكيبيديا

    "بالاشتراك في اﻷعمال الحربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • participer aux hostilités
        
    Dans le cas des groupes armés, les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés ni autorisés à participer aux hostilités. UN ]١- في حالة الجماعات المسلحة، لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية.
    Dans le cas des groupes armés, les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés ni autorisés à participer aux hostilités. UN ]١- في حالة الجماعات المسلحة، لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية.
    " Les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés dans des forces ou groupes armés ni autorisés à participer aux hostilités, directement ou dans l'exercice de toute activité ou fonction qui en ferait des combattants. " UN " لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم في القوات المسلحة ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية مباشرة أو في أداء أي مهمة أو وظيفة يكون من شأنها اعتبار الطفل مقاتلا " .
    Dans le cas des groupes armés, les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés ni autorisés à participer aux hostilités. UN " ١- في حالة الجماعات المسلحة، لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية.
    Dans tous les conflits armés, les parties autres que les Etats respectent et appliquent la règle selon laquelle les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne devraient pas être recrutés ou autorisés à participer aux hostilités. " UN " ١- تحترم اﻷطراف في جميع المنازعات المسلحة من غير الدول وتراعي القاعدة التي بمقتضاها لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية " .
    " Les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés dans des forces ou groupes armés ni autorisés à participer aux hostilités, directement ou dans l'exercice de toute activité qui en ferait des combattants, au regard des dispositions du droit humanitaire. " UN " لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا سن الثامنة عشرة في القوات أو الجماعات المسلحة ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية بصورة مباشرة أو بأداء أي وظيفة تكسب الشخص صفة المحارب بموجب القانون الانساني. "
    " 1. Les Etats parties au présent protocole prennent toutes les mesures possibles qui s'imposent dans la pratique, sur le plan de la législation notamment, pour veiller à ce que les enfants ne soient ni enrôlés dans les forces armées ni autorisés à participer aux hostilités " ; UN " ١ - تتخذ الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول جميع التدابير الممكنة عمليا والمناسبة، بما في ذلك سن التشريعات، لضمان عدم تجنيد اﻷطفال في القوات المسلحة وعدم السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية " .
    " Les Etats parties prennent toutes les mesures possibles qui s'imposent dans la pratique, sur le plan législatif notamment, pour veiller à ce que les enfants ne soient ni enrôlés dans leurs forces armées ni autorisés à participer aux hostilités. " UN " تتخذ الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول جميع التدابير الممكنة عمليا والملائمة، بما في ذلك سن التشريعات، لضمان عدم تجنيد اﻷطفال في القوات المسلحة وعدم السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية " .
    Après " n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans " , on pourrait ajouter " ne soient pas enrôlées dans les forces armées ni autorisées à participer aux hostilités directement ou indirectement, en exerçant toute activité d'appui susceptible de les exposer au danger " . UN ونقترح الاستعاضة عن عبارة " عدم اشتراك اﻷشخاص الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من العمر في اﻷعمال الحربية " بعبارة " عدم تجنيد اﻷشخاص الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من العمر في القوات المسلحة وعدم السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية بشكل مباشر أو غير مباشر بأداء أي وظيفة مساعدة قد تعرضهم للخطر " .
    Dans le cas de forces armées irrégulières et sans préjudice des articles premier et 2 du présent Protocole, les enfants n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans ne sont ni enrôlés dans les forces ou groupes armés irréguliers (ou dissidents) ni autorisés à participer aux hostilités. UN " ١- في حالة القوات المسلحة غير النظامية ودون اﻹخلال بأحكام المادتين ١ و٢ أعلاه، لا يجوز تجنيد اﻷطفال الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من عمرهم في القوات أو الجماعات المسلحة غير النظامية )أو المنشقة( ولا السماح لهم بالاشتراك في اﻷعمال الحربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد