8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
13. Le SBI a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
17. Le SBI a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 17- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
24. Le SBI a examiné ces deux questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
13. À sa 5ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA, le 16 juin, le SBI a adopté les conclusions ci-après d'un commun accord avec le SBSTA, après avoir examiné une proposition des présidents : | UN | 13- في الجلسة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 16 حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئتان الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرتا في اقتراح مقدم من رئيسيهما: |
8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 13 et 18 novembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه البنود مجتمعة في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
14. Le SBI a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 13 et 18 novembre. | UN | 14- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يومي 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
43. Le SBI a examiné cette question à ses 3ème et 7ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA, les 3 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٣٤- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها ٣ و٧ المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٣ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
57. Le SBI a examiné cette question à ses 6ème et 7ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 5 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٧٥- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها السادسة والسابعة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٥ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
44. Cette question a été examinée par le SBI à ses 2ème et 9ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 1er et 11 juin, respectivement. | UN | 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والتاسعة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في يومي 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
48. Cette question a été examinée par le SBI à ses 2ème, 4ème et 9ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA, les 1er et 11 juin, respectivement. | UN | 48- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلساتها الثانية والرابعة والتاسعة التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في يومي 1 و11 حزيران/يونيه. |
18. À sa 1re séance, le 2 juin, le SBI a décidé que cette question serait examinée dans le cadre d'un groupe de contact informel constitué conjointement avec le SBSTA. | UN | ٨١- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ حزيران/يونيه، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن يجري النظر في هذه المسألة في فريق اتصال غير رسمي ينشأ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
25. Le SBI a examiné ces deux questions ensemble à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 13 et 18 novembre. | UN | 25- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين معاً في جلستيها السادسة والثامنة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
46. À sa 7ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA le 10 novembre, le SBI a décidé de transmettre un projet de décision sur la question à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine plus avant (voir le document FCCC/CP/1998/CRP.2). | UN | ٦٤- في الجلسة السابعة المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توجه إلى مؤتمر اﻷطراف مشروع مقرر لمزيد من النظر فيه )FCCC/CP/1998/CRP.2(. |
60. À sa 7ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA le 10 novembre, le SBI a décidé de transmettre à la Conférence des Parties, pour qu'elle l'examine plus avant, une proposition informelle des Présidents des organes subsidiaires (voir le document FCCC/CP/1998/CRP.4). | UN | ٠٦- في الجلسة السابعة المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توجه مقترحاً غير رسمي مقدم من رئيسي الهيئتين الفرعيتين إلى مؤتمر اﻷطراف لمزيد من النظر فيه )انظر FCCC/CP/1998/CRP.4(. |
52. À sa 9ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA le 11 juin, le SBI, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments recueillis au cours des consultations informelles, a adopté, d'accord avec le SBSTA, les conclusions suivantes : | UN | 52- في الجلسة التاسعة، التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 حزيران/يونيه، وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مقترح قدمه الرؤساء بناء على مدخلات من المشاورات غير الرسمية، اعتمدت الاستنتاجات التالية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
57. À sa 9ème séance, tenue conjointement avec le SBSTA le 11 juin, le SBI, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact commun, a adopté, d'accord avec le SBSTA, les conclusions suivantes : | UN | 57- في الجلسة التاسعة التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 حزيران/يونيه، وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مقترح قدمه الرؤساء بناء على إرشادات من فريق الاتصال المشترك، اعتمدت الاستنتاجات التالية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |