La Commission a examiné le point 16 de son ordre du jour, en même temps que les points 17, 18, 19 et 20, à sa 52e séance, tenue le 23 avril, et à sa 55e séance, tenue le 25 avril 2002. | UN | 492- نظرت اللجنة في البند 16 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 17 و18 و19 و20 في جلستها الثانية والخمسين المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وجلستها الخامسة والخمسين المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002. |
139. Le Directeur exécutif a présenté ce point de l'ordre du jour en même temps que les points 4 c), 4 d) et 7. | UN | 139- قدم هذا البند المدير التنفيذي بالاقتران مع البنود 4 (ج)، و4 (د)، و7. |
144. Le Directeur exécutif a présenté le point 7 de l'ordre du jour en même temps que les points 4 c), 4 d) et 6. | UN | 144- قدم البند المدير التنفيذي بالاقتران مع البنود 4 (ج)، و4 (د)، و6. |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée a examiné cette question conjointement avec les points 48, 114 et 121 et décidé de l'inscrire à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session (64/503 B). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، أجرت الجمعية العامة مناقشة بشأن هذا البند بالاقتران مع البنود 48 و 114 و 121 وقررت أن تدرج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين (64/503 باء). |
La Commission a examiné le point 16 de son ordre du jour, conjointement avec les points 17 à 20 (voir chap. XVII à XX), à sa 52e séance, le 23 avril 2002, et à sa 55e séance, le 25 avril. | UN | 497- نظرت اللجنة في البند 16 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 17 إلى 20 (انظر الفصول السابع عشر إلى العشرين)، في جلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وفي جلستها 55 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002(). |
149. Le Directeur exécutif a présenté ce point de l'ordre du jour en même temps que les points 4 a), 4 b) et 5. | UN | 149- قدم البند المدير التنفيذي بالاقتران مع البنود 4 (أ)، 4 (ب)، 5. |
Au cours du débat général sur le point 16, examiné en même temps que les points 17, 18, 19 et 20, des déclarations ont été faites par des membres de la Commission et des organisations non gouvernementales. | UN | 494- وفي المناقشة العامة للبند 16 من جدول الأعمال، الذي تم النظر فيه بالاقتران مع البنود 17 و18 و19 و20، أدلى أعضاء اللجنة والمنظمات غير الحكومية ببيانات. |
La Commission a examiné le point 20 de l'ordre du jour, en même temps que les points 16, 17, 18 et 19, à sa 52e séance, le 22 avril, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril 2002. | UN | 601- نظرت اللجنة في البند 20 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16 و17 و18 و19، في جلستها 52 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، وفي جلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002. |
2. La Commission a examiné cette question en même temps que les points 112 a), c), d) et e) à ses 35e et 38e à 51e séances, les 21 et 24 novembre, du 27 au 30 novembre et du 4 au 6 décembre 1995. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة في البند بالاقتران مع البنود ١١٢ )أ( و )ج( و )د( و )ﻫ( في جلساتها ٣٥ و ٣٨ إلى ٥١، المعقودة في ٢١ و ٢٤ و ٢٧ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، وفي ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
3. La Commission a examiné la question en même temps que les points 112 b), c) et e) de sa 33e à sa 43e séance et à sa 45e séance, les 12, 13, 14, 17, 18, 19 et 21 novembre, et s'est prononcée sur la question à sa 46e séance, le 24 novembre 1997. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة في البند بالاقتران مع البنود الفرعية ١١٢ )ب( و )ج( و )ﻫ(، في جلساتها ٣٣ إلى ٤٣ و ٤٥، المعقودة في الفترة من ١٢ إلى ١٤ و ١٧ إلى ١٩ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، واتخذت إجراء بشأن البند في جلستها ٤٦ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
Le Conseil a examiné le point 14 i) de l'ordre du jour (Confidentialité des données génétiques et non-discrimination) en même temps que les points 7 a) (Rapports des organes de coordination), b) (Projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013) et g) (Le tabac ou la santé) à sa 37e séance, le 16 juillet. | UN | 233 - ونظر المجلس في جلسته 37 المعقودة في 16 تموز/يوليه في البند 14 (ط) من جدول الأعمال (الخصوصية الجينية وعدم التمييز) بالاقتران مع البنود 7 (أ) (تقارير هيئات التنسيق)، و(ب) (الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013) و(ز) (التبغ أو الصحة) من جدول الأعمال. |
Le Conseil a examiné le point 14 i) de l'ordre du jour (Confidentialité des données génétiques et non-discrimination) en même temps que les points 7 a) (Rapports des organes de coordination), b) (Projet de cadre stratégique pour la période 2012-2013) et g) (Le tabac ou la santé) à sa 37e séance, le 16 juillet. | UN | 228 - ونظر المجلس في جلسته 37 المعقودة في 16 تموز/يوليه في البند 14 (ط) من جدول الأعمال (الخصوصية الجينية وعدم التمييز) بالاقتران مع البنود 7 (أ) (تقارير هيئات التنسيق)، و(ب) (الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013) و(ز) (التبغ أو الصحة) من جدول الأعمال. |
La Commission a examiné le point 16 de son ordre du jour à sa 28e séance, le 3 avril 2003, et en même temps que les points 14 et 17 à 20 (voir chap. XIV et XVII à XX), à sa 48e séance, le 15 avril, à sa 53e séance, le 17 avril, et à sa 61e séance, le 24 avril. | UN | 505- نظرت اللجنة في البند 16 من جدول الأعمال في جلستها 28 المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2003، بالاقتران مع البنود 14 و17 إلى 20 (انظر الفصول الرابع عشر والسابع عشر إلى العشرين)، في جلستها 48 المعقودة في 15 نيسان/أبريل، وفي جلستها 53 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، وفي جلستها 61 المعقودة في 24 نيسان/أبريل(). |
La Commission a examiné le point 17 de son ordre du jour, en même temps que les points 14, 16 et 18 à 20 (voir chap. XIV, XVI et XVIII à XX), à sa 47e séance, le 14 avril 2003, à ses 48e et 49e séances, le 15 avril, à sa 53e séance, le 17 avril, à sa 61e séance, le 24 avril, et à ses 62e et 63e séances, le 25 avril. | UN | 516- نظرت اللجنة في البند 17 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 14 و16 و18 إلى 20 (انظر الفصول الرابع عشر والسادس عشر والثامن عشر إلى العشرين)، في جلستها 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، وفي جلستيها 48 و49 المعقودتين في 15 نيسان/أبريل، وفي جلستها 53 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، وفي جلستها 61 المعقودة في 24 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 62 63 المعقودتين في 25 نيسان/أبريل(). |
La Commission a examiné le point 18 de son ordre du jour, en même temps que les points 14, 16, 17, 19 et 20 (voir chap. XIV, XVI, XVII, XIX et XX), à sa 47e séance, le 14 avril 2003, à ses 48e et 49e séances, le 15 avril, à sa 53e séance, le 17 avril, à sa 55e séance, le 22 avril, et à sa 62e séance, le 25 avril. | UN | 586- نظرت اللجنة في البند 18 من جدول الأعمال بالاقتران مع البنود 14 و16 و17 و19 و20 (انظر الفصول الرابع عشر والسادس عشر والسابع عشر والتاسع عشر والعشرين)، في جلستها 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، وجلستيها 48 و49 المعقودتين في 15 نيسان/أبريل، وجلستها 53 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، وجلستها 55 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، وجلستها 62 المعقودة في 25 نيسان/أبريل (). |
La Commission a examiné le point 20 de son ordre du jour, en même temps que les points 14 et 16 à 19 (voir chap. XIV et XVI à XIX), à sa 47e séance, le 14 avril 2003, à ses 48e et 49e séances, le 15 avril, à sa 53e séance, le 17 avril, et à sa 55e séance, le 22 avril. | UN | 636- نظرت اللجنة في البند 20 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 14 و16 إلى 19 (انظر الفصول الرابع عشر والسادس عشر إلى التاسع عشر)، في جلستها 47 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2003، وفي جلستيها 48 و49 المعقودتين في 15 نيسان/أبريل، وفي جلستها 53 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، وفي جلستها 55 المعقودة في 22 نيسان/أبريل(). |
La Commission a examiné le point 20 de son ordre du jour, conjointement avec les points 16 à 19 (voir chap. XVI à XIX), à sa 52e séance, le 23 avril 2002, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril. | UN | 608- نظرت اللجنة في البند 20 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16 و17 و18 و19 (انظر الفصول السادس عشر إلى التاسع عشر)، في جلستها 52 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، وفي جلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002 (). |
La Commission a examiné le point 17 de son ordre du jour, conjointement avec les points 16 et 18 à 20 (voir chap. XVI et XVIII à XX), à sa 45e séance, le 18 avril 2002, à sa 52e séance, le 23 avril, à sa 56e séance, le 25 avril, et à ses 57e et 58e séances, le 26 avril. | UN | 513- نظرت اللجنة في البند 17 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16 و18 و19 و20 (انظر الفصول السادس عشر والثامن عشر والتاسع عشر والعشرين)، في جلستها 45 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، وفي جلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وفي جلستها 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 57 و58 المعقودتين في 26 نيسان/أبريل 2002(). |
La Commission a examiné le point 18 de son ordre du jour, conjointement avec les points 16, 17, 19 et 20 (voir chap. XVI, XVII, XIX et XX) à sa 46e séance, le 18 avril 2002, à sa 52e séance, le 23 avril, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, à sa 56e séance, le 25 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril. | UN | 568- نظرت اللجنة في البند 18 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16و17 و19 و20 (انظر الفصول السادس عشر والسابع عشر والتاسع عشر والعشرين)، في جلستها 46 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، وفي جلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، وفي جلستها 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل، وفي جلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002 (). |
La Commission a examiné le point 19 de son ordre du jour, conjointement avec les points 16 à 18 et 20 (voir chap. XVI à XVIII et XX), à sa 46e séance, le 18 avril 2002, à sa 47e séance, le 19 avril, à sa 50e séance, le 22 avril, à sa 52e séance, le 23 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril. | UN | 589- نظرت اللجنة في البند 19 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16 و17 و18 و20 (انظر الفصول السادس عشر إلى الثامن عشر والفصل العشرين)، في جلستها 46 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، وفي جلستها 50 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، وفي جلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وفي جلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002(). |