Elle aimerait que le Secrétariat précise quels canaux ont été établis pour communiquer avec les missions permanentes des États Membres. | UN | وهو يود أن توضح الأمانة العامة ما هي القنوات التي أنشئت للاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء. |
iii) Liaison avec les missions permanentes des États Membres et les missions d'observation au sujet de l'ordre du jour des séances et du déroulement des travaux; | UN | `3 ' الاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء والبعثات المراقبة بشأن جداول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛ |
iii) Liaison avec les missions permanentes des États Membres et les missions d’observation au sujet de l’ordre du jour des séances et du déroulement des travaux; | UN | ' ٣` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة بشأن القضايا ذات الصلة بجدول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛ |
i) Liaison avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l’alinéa e de l’Article 73 de la Charte; | UN | ' ١ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعــة تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلـق بتوفيــر الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛ |
i) Liaison avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l’alinéa e de l’Article 73 de la Charte; | UN | ' ١ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعــة تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلـق بتوفيــر الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛ |
iii) Liaison avec les missions permanentes des États Membres et les missions d’observation au sujet de l’ordre du jour des séances et du déroulement des travaux; | UN | ' ٣` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة بشأن القضايا ذات الصلة بجدول أعمال الاجتماعات وإجراءاتها؛ |
v) Liaison avec les missions permanentes des États Membres et les missions d'observation. | UN | ' ٥` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة. |
v) Liaison avec les missions permanentes des États Membres et les missions d'observation. | UN | ' ٥` الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء والبعثات المراقبة. |
Il assure en outre, au nom des commissions régionales, la liaison avec les missions permanentes des États Membres auprès de l’Organisation des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et le public à New York. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه يتولى، بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية، الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وبالجمهور في نيويورك. |
Il assure en outre, au nom des commissions régionales, la liaison avec les missions permanentes des États Membres auprès de l’Organisation des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et le public à New York. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه يتولى، بالنيابة عن اللجان اﻹقليمية، الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء لدى اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وبالجمهور في نيويورك. |
La Caisse continuera de collaborer étroitement avec le dépositaire mondial et se mettra en outre en rapport avec les missions permanentes des États Membres concernés, par l'intermédiaire du représentant du Secrétaire général pour les investissements, pour tenter de recouvrer les créances les plus anciennes. | UN | وسيواصل الصندوق جهوده للعمل بشكل وثيق مع الوديع العالمي الحالي، وسيقوم إضافة إلى ذلك بالعمل بصورة مستقلة، عن طريق ممثل الأمين العام، على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء المعنية من أجل تحصيل الضرائب القديمة العهد المستحقة القبض. |
La Caisse continuera de collaborer étroitement avec le dépositaire mondial actuel et se mettra en outre en rapport avec les missions permanentes des États Membres concernés, par l'intermédiaire du Représentant du Secrétaire général pour les investissements, pour tenter de recouvrer ces créances anciennes. | UN | وسيواصل الصندوق جهوده للعمل بشكل وثيق مع الوديع العالمي الحالي، وسيقوم أيضا بالعمل بصورة مستقلة، عن طريق ممثل الأمين العام، على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول الأعضاء المعنية من أجل استرداد الضرائب المستقطعة الأقدم عهدا والمستحقة القبض. |
Ce bureau joue un rôle de représentation important et maintient des contacts avec les missions permanentes des États Membres, d’autres organes des Nations Unies qui n’ont pas leur siège à New York, des organisations intergouvernementales et autres éléments de la société civile et joue le rôle de bureau d’information pour l’Office en Amérique du Nord. | UN | وهو يؤدي دورا هاما في تمثيلها، ويداوم على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تقع مكاتبها الرئيسية بعيدا عن المقر، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من عناصر المجتمع المدني، وهو بمثابة المكتب اﻹعلامي لﻷونروا في أمريكا الشمالية. |
Ce bureau joue un rôle de représentation important et maintient des contacts avec les missions permanentes des États Membres, d’autres organes des Nations Unies qui n’ont pas leur siège à New York, des organisations intergouvernementales et autres éléments de la société civile et joue le rôle de bureau d’information pour l’Office en Amérique du Nord. | UN | وهو يؤدي دورا هاما في تمثيلها، ويداوم على الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء، وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تقع مكاتبها الرئيسية بعيدا عن المقر، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من عناصر المجتمع المدني، وهو بمثابة المكتب اﻹعلامي لﻷونروا في أمريكا الشمالية. |
d) Liaison avec les missions permanentes des États Membres. | UN | )د( الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء. |
d) Liaison avec les missions permanentes des États Membres. | UN | )د( الاتصال بالبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء. |
ii) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; | UN | ' ٢ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من الميثاق؛ |
ii) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; | UN | ' ٢ ' الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة باﻹدارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم تحت إدارتها، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من الميثاق؛ |
b) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; | UN | )ب( الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة بالادارة بشأن المسائل ذات الصلة باﻷقاليم الخاضعة لادارتها، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة في المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛ |
b) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; | UN | )ب( الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة بالادارة بشأن المسائل ذات الصلة باﻷقاليم الخاضعة لادارتها، وعلى وجه الخصوص فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة في المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق؛ |
b) Liaison tout au long de l'exercice biennal avec les missions permanentes des puissances administrantes, pour les questions relatives aux territoires placés sous leur administration, notamment en ce qui concerne la présentation des documents visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte; | UN | )ب( الاتصال طوال فترة السنتين بالبعثات الدائمة للدول القائمة بالادارة بشأن المسائل المتصلة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، لا سيما فيما يتعلق بتوفير الوثائق المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق؛ |