Aider à réaliser des études analytiques sur des problèmes spécifiques aux pays insulaires : développement du potentiel maritime, immigration, planification préalable des secours en cas de catastrophe et services de collecte interinsulaires | UN | تقديم المساعدة على إعداد دراسات تحليلية تتصل بالمشاكل التالية الخاصة بالبلدان الجزرية النامية: تنمية اﻹمكانات البحرية والهجــرة والاستعداد للكوارث وخدمات الاتصالات فيما بين الجزر ٠٠٠ ١٥ |
Ces services se situent surtout dans les domaines suivants : tourisme spécialisé, services financiers off shore, traitement de l'information, et micro-activités diverses fondées sur les caractéristiques et les avantages propres aux pays insulaires. | UN | وإن نسبة كبيرة من الخدمات المشجعة موجودة في السياحة المتخصصة، والتمويل الساحلي، وتجهيز المعلومات، ومختلف اﻷنشطة الجزئية التي تستند إلى سمات وميزات خاصة بالبلدان الجزرية النامية. |
Les activités de la CNUCED en faveur du transfert de technologie dans les pays en développement sont une bonne occasion de s'occuper des problèmes propres aux pays insulaires en développement dans ce domaine et de donner suite à l'une des recommandations formulées par le groupe d'experts créé par le Secrétaire général de la CNUCED en 1992. | UN | وتتيح اﻷنشطة الجارية التي يقوم بها اﻷونكتاد دعما لعمليات نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية مجالا واسعا لمعالجة المشاكل الخاصة بالبلدان الجزرية النامية في هذا الميدان. ومن شأن ذلك أن يشكل استجابة ﻹحدى التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الذي دعاه اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى الاجتماع في عام ١٩٩٢. |
Mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ |
d. Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. Trois rapports sur les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique; | UN | د - الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ - ثلاثة تقارير بشأن القضايا المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ؛ |
d. Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. Trois rapports sur les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique; | UN | د - الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ - ثلاثة تقارير بشأن القضايا المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ؛ |
37. Le Gouvernement maltais collabore en permanence avec l'Institut des États insulaires et des petits États de l'Université de Malte à des activités de recherche et de formation liées aux pays insulaires en développement. | UN | ٣٧ - تتعاون حكومة مالطة على أساس مستمر مع معهد الجزر والدول الصغيرة التابع لجامعة مالطة في أنشطة البحث والتدريب المرتبطة بالبلدان الجزرية النامية. |
d. Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique. Deux rapports sur les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique; | UN | د - الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ: تقريران عن مواضيع ذات صلة بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ. |
d. Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique. Deux rapports sur les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique; | UN | د - الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ: تقريران عن مواضيع ذات صلة بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ. |
10. Exécuter les autres fonctions que la Commission peut occasionnellement lui assigner touchant les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | ٠١ - تنفيذ المهام اﻷخرى حسب ما قد تقدمه اللجنة من توجيه من وقت ﻵخر في المسائل المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
10. Exécuter les autres fonctions que la Commission peut occasionnellement lui assigner touchant les questions relatives aux pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | ٠١ - تنفيذ المهام اﻷخرى حسب ما قد تقدمه اللجنة من توجيه من وقت ﻵخر في المسائل المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
La Constitution des Îles Marshall présente un caractère unique à cet égard, en ce qu'elle combine les traditions sociales propres aux pays insulaires du Pacifique et la théorie des droits de l'homme, montrant ainsi que ces deux éléments sont souvent complémentaires. | UN | ويتسم دستور جزر مارشال بخاصية فريدة من نوعها في هذا الصدد، وهي أنه يجمع بين التقاليد الاجتماعية الخاصة بالبلدان الجزرية في المحيط الهادئ ونظرية حقوق اﻹنسان، مثبتا بذلك أن هذين العنصرين متكاملان في أغلب اﻷحيان. |
Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique : rapport sur les questions ayant trait aux pays insulaires en développement du Pacifique (2008) | UN | الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ: تقرير عن المسائل المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2008) |
i) Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique : documentation à l'intention d'organes délibérants : rapports sur les questions ayant trait aux pays insulaires en développement du Pacifique (2); | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2)؛ |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport de l'organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique (1); rapport sur les questions ayant trait aux pays insulaires en développement du Pacifique (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (1)؛ تقرير عن المسائل المتصلة بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (1)؛ |
Mandat de l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
L'Organe spécial se réunit biennalement pendant deux jours, à la suite des sessions de la Commission, en alternant avec l'Organe spécial des pays insulaires en développement du Pacifique. | UN | وتجتمع الهيئة الخاصة كل عامين لمدة يومين، في أعقاب دورات اللجنة، بالتناوب في سنوات الانعقاد مع الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ. |
Comité de la réduction de la pauvreté : rapports du groupe de travail du Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | لجنة الحد من الفقر: تقارير الفريق العامل التابع للمجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية والأقاليم النامية في منطقة المحيط الهادئ |
iii) Comité de la réduction de la pauvreté : documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du groupe de travail du Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique (2); | UN | ' 3` لجنة الحد من الفقر: وثائق الهيئات التداولية: تقارير الفريق العامل للمجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2)؛ |
Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique : sessions plénières (4) (2008) | UN | الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ: الجلسات العامة |