ويكيبيديا

    "بالتركيزات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concentrations
        
    • concentration
        
    • celles présentes
        
    Les concentrations de biphényles polychlorés et de dioxines et furanes mesurées sont généralement comparables à celles présentes dans l'air ambiant. UN أما التركيزات الملحوظة من ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، والديوكسينات، والفيورانات فهي عادة أشبه بالتركيزات الملحوظة في الهواء المحيط.
    Les concentrations de biphényles polychlorés et de dioxines et furanes mesurées sont généralement comparables à celles présentes dans l'air ambiant. UN أما التركيزات الملحوظة من ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، والديوكسينات، والفيورانات فهي عادة أشبه بالتركيزات الملحوظة في الهواء المحيط.
    e) Prévision des concentrations de gaz et d'aérosols résultant de la combustion de biomasse en Amérique du Sud et en Afrique. UN التنبؤات الخاصة بالتركيزات الغازية والآيروسولية الناجمة عن احتراق الكتلة الحيوية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا.
    Le lessivage ayant pour objectif premier de réduire le soufre dans les charbons bitumineux réduit également la concentration de mercure par rapport aux concentrations dans le sol. UN كذلك فإن الغسيل لتحقيق الهدف الرئيسي في خفض الكبريت في أنواع الفحم البتوميني يقلل أيضاً من تركيز الزئبق مقارنة بالتركيزات في داخل الأرض.
    3. Lorsque les principes d'extrapolation ne s'appliquent pas, classer le mélange dans la catégorie des sensibilisants respiratoires s'il contient au moins un composant classé dans la sous-catégorie 1A à une concentration: UN 3- إذا لم تنطبق مبادئ الاستكمال، يصنف المخلوط كمحسس تنفسي إذا كان يحتوي على الأقل على مكون مصنف في الفئة الفرعية 1ألف بالتركيزات التالية:
    D'une manière générale, les concentrations de polluants organiques persistants mesurées dans l'air étaient, en moyenne, plutôt élevées lorsqu'on les compare aux concentrations mesurées dans d'autres parties du monde. UN 30 - وعموماً فإن المستويات المبلغة من الملوثات العضوية الثابتة في الهواء كانت، في المتوسط، على الجانب المرتفع لدى مقارنته بالتركيزات في الأماكن الأخرى من العالم.
    Les informations sont limitées en ce qui concerne les concentrations potentielles et les produits chimiques non détruits (CMPS & F - Environment Australia 1997; UNEP 2004a). UN وقد وردت معلومات قليلة تتعلق بالتركيزات المحتملة للمواد الكيميائية غير المدمرة chemicals (CMPS & F - Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
    La comparaison des concentrations efficaces montre que les poissons sont, comparés aux algues et aux daphnies, les plus sensibles à ses effets (PISC, 1992). UN ومقارنة بالتركيزات المؤثرة لدى الطحالب وبراغيث الماء الغار - (IPCS،1992) تعد الأسماك هي الصنف الأكثر حساسية.
    L'époque actuelle marque une transition entre une période pendant laquelle l'augmentation des SAO menaçait la couche d'ozone et une période pendant laquelle l'augmentation des concentrations d'autres gaz influant sur le climat, en particulier le CO2, le N2O, le CH4 et le H2O, aura un impact de plus en plus marqué sur la couche d'ozone. UN 13 - إننا ننتقل في الوقت الراهن من حقبة كان تزايد المواد المستنفدة للأوزون يُمثل فيها تهديداً لطبقة الأوزون إلى حقبة سوف تتأثر فيها طبقة الأوزون أكثر وأكثر بالتركيزات المتنامية لغازات أخرى مرتبطة بالأوزون وبصفة خاصة غازات ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز والميثان والماء.
    Vorkamp et al. (2004) a analysé le PeCB présent dans les biotes du Groenland et mesuré les concentrations suivantes (poids en lipides et poids frais) : UN وقام Vorkamp et al. (2004) بتحليل خماسي كلورو البنزين في حيوانات ونباتات من جرينلاند وحصلا على القياسات التالية والخاصة بالتركيزات في وزن المحتوى الدهني (lw) والوزن الرطب (ww):
    Tableau 3-3: concentrations prévues dans l'environnement (CPE), valeurs critiques de toxicité (VCT) et quotients de risque pour les PCCC UN الجدول 3 - 3 قائمة بالتركيزات البيئية المتوقعة (PEC) وقيمة السمية الحرجة (CTV)، وحاصلات المخاطر RQs في البارافينات SCCPS الكائنات المتلقية
    La comparaison des concentrations efficaces montre que les poissons sont plus sensibles à ses effets que les algues et les daphnies (PISC, 1992). UN إن بيتا - HCH ذات سمَّية حادة للكائنات المائية وذلك مقارنة بالتركيزات المؤثرة لدى الطحالب وبراغيث الماء الغار - (IPCS،1992) حيث الأسماك تكون هي النوع الحساس.
    Les questions environnementales mentionnées par divers pays de la région concernent les concentrations élevées de NOx et de particules en suspension ainsi que les effets négatifs du changement de climat sur les ressources en eau disponibles. UN 143 - من ضمن المشاكل البيئية التي أشارت إليها البلدان الواقعة في هذا الإقليم تلك المتعلقة بالتركيزات العالية لأكاسيد النيتروجين والجسيمات العالقة بالهواء، والأثر السلبي لتغير المناخ على إمدادات موارد المياه.
    L'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, et les Pays-Bas ont arrêté en mars 1996 un système unifié d'échange d'informations et des procédures communes d'alerte pour les concentrations élevées d'ozone U. Beyerlin/T. Barsch, Transboundary environmental cooperation, dans Yearbook of International Environmental Law, vol. 4 (1993), p. 108 et suiv. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٣، اتفقت ألمانيا وبلجيكا ولكسمبرغ وهولندا على نظام موحد لتبادل المعلومات وإجراءات اﻹنذار فيما يتعلق بالتركيزات العالية المستوى من اﻷوزون)٩٢(.
    3. Si les principes d'extrapolation ne s'appliquent pas, classer le mélange dans la catégorie des sensibilisants respiratoires s'il contient au moins un composant classé dans la sous-catégorie 1B à une concentration: UN 3- إذا لم تنطبق مبادئ الاستكمال، يصنف المخلوط كمحسس تنفسي إذا كان يحتوي على الأقل على مكون مصنف في الفئة الفرعية 1باء بالتركيزات التالية:
    La caractérisation des risques est réalisée en comparant la concentration prédite dans l'environnement (CPE) à la concentration prédite sans effet (CPSE) pour chaque compartiment ou paramètre environnemental. UN يتحقق توصيف المخاطر من خلال مقارنة العناية الأولية بالبيئة PEC بالتركيزات غير المؤثرة المتوقعة لكل جهة/نقطة مؤثرة بيئية.
    Unités de concentration UN الوحدات الخاصة بالتركيزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد