Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international Fonds d'affectation spéciale pour la Conférence commémorative | UN | الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
ii) Participation de fonctionnaires aux activités ayant trait au développement progressif et à la codification du droit international organisées sous les auspices d’organisations intergouvernementales ou non gouvernementales. | UN | ' ٢ ' مشاركة الموظفين في اﻷنشطة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه التي ترعاها المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
La Décennie des Nations Unies pour le droit international a donné aux États Membres l'occasion d'accélérer le travail de développement progressif et de codification du droit international. | UN | وكان عقد القانون الدولي فرصة للدول اﻷعضاء ولتعجيل أعمالها المتعلقة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
LE domaine du développement progressif DU DROIT INTERNATIONAL ET DE SA CODIFICATION | UN | أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Elle devra également se prononcer sur le développement progressif des différentes versions linguistiques. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من الضروري اتخاذ قرارات متعلقة بالتطوير التدريجي لمختلف العناصر اللغوية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fonds d’affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
2. Les États sont invités à envisager, s'ils ne l'ont pas encore fait, de devenir parties aux traités multilatéraux en vigueur, en particulier ceux qui concernent le développement progressif du droit international et sa codification. | UN | ٢ - تدعى الدول إلى النظر، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد، في أن تصبح أطرافا في المعاهدات المتعددة اﻷطراف القائمة، ولا سيما المعاهدات المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
2. Les États sont invités à envisager, s'ils ne l'ont pas encore fait, de devenir parties aux traités multilatéraux en vigueur, en particulier ceux qui concernent le développement progressif du droit international et sa codification. | UN | ٢ - تدعى الدول إلى النظر، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد، في أن تصبح أطرافا في المعاهدات المتعددة اﻷطراف القائمة، ولا سيما المتصلة منها بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
A assisté et participé au Colloque des Nations Unies sur le développement progressif et la codification du droit international, organisé à l'occasion du cinquantenaire de la Commission du droit international. | UN | نوفمبر 1997 التابعة للجمعية العامة وحضر أيضا وشارك في الندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه للاحتفال بالذكرى الخمسين لإنشاء لجنة القانون الدولي. |
La Commission du droit international a elle-même accompli une oeuvre admirable, qui a été mise en lumière par le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international, tenu à New York en 1997. | UN | وقامت لجنة القانون الدولي بأعمال حميدة في هذا السياق، كما أبرزت ذلك الحلقة الدراسية المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه المعقودة في نيويورك في عام ١٩٩٧. |
En prenant position sur les problèmes généraux des réserves, la CDI assume pleinement son rôle d’organe chargé de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. | UN | وقال إن لجنة القانون الدولي باتخاذها موقفا من المشاكل العامة المتعلقة بالتحفظات، فإنها تضطلع بالكامل بدورها كهيئة مكلفة بالنهوض بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Relations extérieures : Participation à des activités ayant trait au développement progressif et à la codification du droit international organisées sous les auspices d’organisations intergouvernementales ou non gouverne-mentales. | UN | مشاركة الموظفين في اﻷنشطة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه التي ترعاها المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
ii) Participation de fonctionnaires aux activités ayant trait au développement progressif et à la codification du droit international organisées sous les auspices d'organisations intergouvernementales ou non gouvernementales. | UN | ' ٢ ' مشاركة الموظفين في اﻷنشطة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه التي ترعاها المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية. |
Il faudrait aussi s'adresser à d'autres sources de développement progressif du droit international, en particulier aux résolutions de l'Assemblée générale. | UN | كما ينبغي الرجوع إلى مصادر أخرى تتصل بالتطوير التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال ولا سيما قرارات الجمعية العامة. |
Les délégations ont exprimé leur appui à l'action menée par le Bureau dans le domaine du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | 132 - وأعربت الوفود عن تأييدها لعمل مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
III. Activités de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine du développement progressif du droit international et de sa codification | UN | ثالثا - أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
De l'avis de l'Iraq, le Comité n'a pas pour fonction de légiférer ou de développer progressivement les règles du droit international. | UN | وفيما يراه العراق، فليس من مهام الفريق وضع تشريعات أو القيام بالتطوير التدريجي لقواعد القانون الدولي. |