ويكيبيديا

    "بالتعاون الدولي في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la coopération internationale en
        
    • la coopération internationale dans
        
    • la coopération internationale touchant
        
    • la coopération internationale pour
        
    • à la coopération internationale
        
    • la coopération internationale au
        
    • la coopération internationale aux
        
    • la coopération internationale sur
        
    • de coopération internationale dans
        
    La coopération internationale, y compris l'extradition, est couverte par la loi sur la coopération internationale en matière pénale de 2010. UN يخضع التعاون الدولي، بما في ذلك تسليم المجرمين، لأحكام القانون الخاص بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية لعام 2010.
    Ces demandes étaient traitées en vertu de la Loi sur la coopération internationale en matière pénale. UN ويجري التصدي لهذه الطلبات في إطار القانون المعني بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, Nations-Unies (2005-2009) UN عضو في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، الأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la huitième réunion du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن
    GROUPE DE TRAVAIL PLÉNIER SUR la coopération internationale dans LES UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال
    Rapport du Secrétaire général sur la neuvième réunion du Groupe spécial d’experts sur la coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa neuvième session UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه التاسع
    Des propositions moins ambitieuses ont aussi été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وقد قدمت كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضرائبية
    Principes relatifs à la coopération internationale en vue de l'exploration et de l'utilisation de l'espace UN المبادئ المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء
    Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضرائبية
    Certains arrangements sur la coopération internationale en matière de détection et de répression permettent la mise en place d'équipes communes d'enquête. UN وتنص بعض الاتفاقات الخاصة بالتعاون الدولي في مجال إنفاذ القانون على تشكيل أفرقة تحري مشتركة.
    D'autres modules sur la coopération internationale en matière pénale seront élaborés. UN وسوف يجري إعداد نمائط إضافية خاصة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    de la coopération internationale en matière fiscale UN المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Rôle et travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Dates et projet d'ordre du jour de la huitième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN مواعيد انعقاد الدورة الثامنة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ومشروع جدول أعمالها
    Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    GROUPE DE TRAVAIL PLÉNIER SUR la coopération internationale dans LES UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في مجال
    Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Ministre plénipotentiaire chargé de la coopération internationale pour l'environnement et le développement de Monaco UN الوزير المفوض المكلف بالتعاون الدولي في شؤون البيئة والتنمية في موناكو
    Application des dispositions de la Convention relatives à la coopération internationale UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي في اتفاقية الجريمة المنظَّمة
    Cuba réaffirme son engagement en faveur de la coopération internationale au service de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN وتعيد كوبا تأكيد التزامها بالتعاون الدولي في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Deuxièmement, la souveraineté de chaque pays doit être respectée dans le cadre de la coopération internationale aux fins de l'application du Programme d'action de la Conférence. UN ثانيا، يجب الاضطلاع بالتعاون الدولي في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فــي ظل الاحترام الكامــل لسيادة كل بلد.
    À cet égard, il importait de renforcer la coopération internationale sur le plan fiscal, notamment en renforçant le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وفي هذا الشأن، ذُكر أن هناك حاجة إلى تدعيم التعاون الضريبي الدولي، بوسائل منها تعزيز لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Le Département des affaires économiques et sociales fournit des avis et un appui technique pour renforcer les capacités nationales en matière de politique et d’administration fiscale et de coopération internationale dans le cadre de son programme ordinaire et par le biais de groupes d’experts spéciaux sur la coopération internationale dans le domaine de la fiscalité. UN وفي هذا الصدد، تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم الدعم التقني لتعزيز القدرة الوطنية في مجالات السياسات الضريبية وإدارة الضرائب والتعاون الدولي، وذلك عن طريق برنامجها العادي وكذلك عن طريق فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد