ويكيبيديا

    "بالتعاون مع المكاتب الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en collaboration avec les bureaux régionaux
        
    • en coopération avec les bureaux régionaux
        
    • en concertation avec les bureaux régionaux
        
    • en coopération avec des bureaux régionaux
        
    • avec la collaboration des bureaux régionaux
        
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Bureau de la gestion, en collaboration avec les bureaux régionaux et les bureaux de pays UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش ومكتب التنظيم القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية
    Bureau des politiques de développement en collaboration avec les bureaux régionaux, les centres de services régionaux et les centres de décision UN مكتب السياسات الإنمائية بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومراكز الخدمات الإقليمية ومراكز السياسات
    Il travaille en collaboration avec les bureaux régionaux, le Bureau des politiques de développement et le Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, et surtout avec les bureaux de pays. UN ويعمل المكتب بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، والأكثر الأهمية مع المكاتب القطرية.
    Cet appui est dispensé à la demande des gouvernements et en coopération avec les bureaux régionaux et bureaux de pays du PNUD. UN ويقدم الدعم بناء على طلب الحكومات المضيفة، وينفذ بالتعاون مع المكاتب الإقليمية والقطرية التابعة للبرنامج.
    Le Groupe de l'égalité des sexes continuera d'appuyer, en coopération avec les bureaux régionaux et les responsables des divers domaines d'intervention, les efforts de développement des capacités des bureaux de pays et de leurs homologues nationaux en matière de formulation de politiques, ainsi que de planification, d'exécution, de suivi et d'évaluation de programmes en faveur de l'égalité des sexes. UN وسيواصل الفريق الجنساني التابع للبرنامج الإنمائي، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية وبفضل ممارساته، دعم المكاتب القطرية ونظيراتها الوطنية في ما تبذله من جهود لبناء القدرات في مجال وضع سياسات تستجيب لشؤون كل من الجنسين، وكذلك في تخطيط البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    a) Services consultatifs. Maintien, en coopération avec des bureaux régionaux et des réseaux d'information, d'un service de renseignements sur les produits chimiques; UN )أ( الخدمات الاستشارية - اﻹبقاء على دائرة للرد على الاستفسارات فيما يتعلق بالاستفسارات المتصلة بالمواد الكيميائية، بالتعاون مع المكاتب اﻹقليمية وشبكات المعلومات؛
    Des initiatives du même type sont prévues en Afrique, en Asie et dans le Pacifique ainsi que dans les États arabes, avec la collaboration des bureaux régionaux du PNUD correspondants. UN ويجري التخطيط لمبادرات مشابهة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ والمنطقة العربية، بالتعاون مع المكاتب اﻹقليمية المختصة بكل من هذه المناطق في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    L'objectif est de renforcer la capacité des laboratoires grâce à la mise en place de jumelages entre des laboratoires aux ressources limitées et des institutions spécialisées, en collaboration avec les bureaux régionaux de l'OMS. UN والغرض من ذلك هو تعزيز قدرات المختبرات عن طريق إقامة مشاريع للتوأمة بين المختبرات المحدودة الموارد وبين المؤسسات المتخصصة، وذلك بالتعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الصحة العالمية.
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Bureau des politiques de développement, en collaboration avec les bureaux régionaux, les centres régionaux de services, les bureaux de pays et la Division du secteur privé UN يتشارك مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش ومكتب السياسات الإنمائية القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومراكز الخدمات الإقليمية والمكاتب القطرية وشعبة القطاع الخاص
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Bureau des politiques de développement, en collaboration avec les bureaux régionaux, les centres régionaux de services et le Bureau des partenariats UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش ومكتب السياسات الإنمائية القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومراكز الخدمات الإقليمية ومكتب الشراكات
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement, en collaboration avec les bureaux régionaux, le Bureau des politiques de développement, les centres régionaux de services et les bureaux de pays UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية ومراكز الخدمات الإقليمية والمكاتب القطرية
    b) Appui en matière de pré-investissement dans des pays sélectionnés afin de faciliter l'accès au financement du secteur privé (en collaboration avec les bureaux régionaux et les responsables de programme d'Habitat) (3) UN (ب) الدعم السابق للاستثمار في بلدان مختار لتسهيل الحصول على التمويل من القطاع الخاص (بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومديري برامج الموئل) (3)
    Équipe chargée de la réduction des risques de catastrophe et du relèvement au sein du Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Groupe de l'énergie et de l'environnement du Bureau des politiques de développement, en collaboration avec les bureaux régionaux, les bureaux de pays et le Bureau de la coordination des activités de développement UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش (فريق الحد من أخطار الكوارث والإنعاش) ومكتب السياسات الإنمائية (الفريق المعني بالطاقة والبيئة) القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية ومكتب تنسيق عمليات التنمية
    Bureau de la prévention des crises et du relèvement, en collaboration avec les bureaux régionaux, le Bureau des politiques de développement (Groupe de l'énergie et de l'environnement, Groupe de la gouvernance démocratique, Groupe de la lutte contre la pauvreté et Groupe du développement des capacités) et Bureau des partenariats UN يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومكتب السياسات الإنمائية (الفريق المعني بالطاقة والبيئة وفريق الحكم الديمقراطي وفريق مكافحة الفقر وفريق تنمية القدرات)، وشعبة دعم البرامج
    La Thaïlande appuie la promotion et la mise en commun des données d'expérience, des enseignements tirés de l'expérience et des bonnes pratiques concernant la mise en œuvre des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment en accueillant, en coopération avec les bureaux régionaux des Nations Unies, des conférences et des ateliers régionaux. UN 10 - وتؤيد تايلند تعزيز الخبرات والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة بشأن تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتبادلها من خلال عدة وسائل كالمؤتمرات وحلقات العمل الإقليمية التي استضافتها بالتعاون مع المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة.
    Au niveau mondial, la Division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé coordonne l'action des comités nationaux et des bureaux de pays pour tout ce qui touche à la collecte de fonds et aux partenariats dans le secteur privé et formule des orientations en la matière, en coopération avec les bureaux régionaux et les autres divisions du siège. UN 2 - وعلى الصعيد العالمي، تنسق شُعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة وتقدم الإرشادات والدعم إلى اللجان الوطنية والمكاتب القطرية في جميع أنشطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية وشُعب المقر الأخرى.
    Cinq réunions nationales ont été organisées en coopération avec les bureaux régionaux de la FAO à Accra, Bangkok et Santiago : trois en 2007 (en Thaïlande en avril, au Pakistan en juin et au Mexique en novembre) et deux en 2008 (au Nigéria en janvier et en République bolivarienne du Venezuela en avril). UN وتم بالتعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة في أكرا وبانكوك وسانتياغو، عقد خمسة اجتماعات وطنية: ثلاثة منها في 2007 (عُقدت في تايلند في نيسان/أبريل، وفي باكستان في حزيران/يونيه، وفي المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر) واجتماعان في عام 2008 (عقدا في نيجيريا في كانون الثاني/يناير وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية في نيسان/أبريل).
    a) Services consultatifs. Maintien, en coopération avec des bureaux régionaux et des réseaux d'information, d'un service de renseignements sur les produits chimiques; UN )أ( الخدمات الاستشارية - اﻹبقاء على دائرة للرد على الاستفسارات فيما يتعلق بالاستفسارات المتصلة بالمواد الكيميائية، بالتعاون مع المكاتب اﻹقليمية وشبكات المعلومات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد