S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا تعدد العملاء، كانوا مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا كان هناك أكثر من زبون واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا كان هناك أكثر من زبون واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
Les participants au lancement en commun peuvent conclure des accords relatifs à la répartition entre eux de la charge financière pour laquelle ils sont solidairement responsables. | UN | ويمكن للمشتركين في عملية إطلاق مشتركة عقد اتفاقات بشأن توزيع الالتزام المالي الذي تكون مسؤولة عنه بالتكافل والتضامن. |
46. En vertu du contrat, les membres du Consortium étaient individuellement et solidairement responsables envers l'employeur. | UN | ٦٤- طبقاً ﻷحكام العقد كان أعضاء الكونسورتيوم مسؤولين بالتكافل والتضامن تجاه رب العمل. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا كان هناك أكثر من عميل واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
Sil y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا وجد أكثر من عميل، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا وجد أكثر من عميل، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا وجد أكثر من عميل، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا تعدد العملاء، كانوا مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا تعدد العملاء، كانوا مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
S'il y a plus d'un client, les clients en sont responsables à titre individuel et collectif. | UN | فإذا وجد أكثر من عميل، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن. |
Les participants au lancement en commun peuvent conclure des accords relatifs à la répartition entre eux de la charge financière pour laquelle ils sont solidairement responsables. | UN | ويمكن للمشتركين في عملية إطلاق مشتركة عقد اتفاقات بشأن توزيع الالتزام المالي الذي تكون مسؤولة عنه بالتكافل والتضامن. |
Les participants au lancement en commun peuvent conclure des accords relatifs à la répartition entre eux de la charge financière pour laquelle ils sont solidairement responsables. | UN | ويمكن للمشتركين في عملية إطلاق مشتركة عقد اتفاقات بشأن توزيع الالتزام المالي الذي تكون مسؤولة عنه بالتكافل والتضامن. |
Les participants au lancement en commun peuvent conclure des accords relatifs à la répartition entre eux de la charge financière pour laquelle ils sont solidairement responsables. | UN | ويمكن للمشتركين في عملية إطلاق مشتركة عقد اتفاقات بشأن توزيع الالتزام المالي الذي تكون مسؤولة عنه بالتكافل والتضامن. |
46. En vertu du contrat, les membres du Consortium étaient individuellement et solidairement responsables envers l'employeur. | UN | ٦٤ - طبقا ﻷحكام العقد كان أعضاء الكونسورتيوم مسؤولين بالتكافل والتضامن تجاه رب العمل. |