ويكيبيديا

    "بالجلوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • asseoir
        
    • Asseyez-vous
        
    • Assieds-toi
        
    • assis
        
    • place
        
    • un siège
        
    • Assieds
        
    • assoir
        
    • rester
        
    • chaise
        
    • assise
        
    • Assied
        
    • Assis-toi
        
    • siéger
        
    On monte dans un taxi, mais elles ne me laissent pas m'asseoir avec elles. Open Subtitles لذا, إستقلينا سيارة آجرة لكنهم لم يسمحوا لي بالجلوس معهم بالخلف
    Il a été indiqué que durant la journée les femmes n'étaient pas gardées dans des cellules mais étaient autorisées à s'asseoir à l'extérieur du bâtiment et que la nuit elles dormaient dans les bureaux verrouillés. UN وذُكر أن النساء لا يُحتجزن في الزنزانة ولكن يُسمح لهن بالجلوس خارج المبنى خلال النهار وينمن في مكاتب مغلقة في الليل.
    - Bonjour. Signez et Asseyez-vous. Ça ne devrait pas être long. Open Subtitles وقع من فضلك ، وتفضل بالجلوس لن تنتظر طويلاً
    Nous devons juste vérifier quelque chose. Asseyez-vous. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد من شيء تفضلي بالجلوس
    Je parie que t'aurais aimé avoir apporté ce scotch. Assieds-toi. Open Subtitles أراهن أنكِ تتمنين انكِ أحضرتِ السكوتش تفضلي بالجلوس
    Moi, un jour, j'aimerais être assis dans une chaise, à dire: Open Subtitles ارغب بالجلوس على كرسي طوال اليوم واقول اخبرني المزيد
    Je sais que vous avez tous beaucoup de questions, mais s'il vous plait prenez place. Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً تتسائلون، ولكن إذا سمحتم تفضلوا بالجلوس
    Prenez un siège, monsieur, si vous en trouvez un. M. Lawrence ? Vous devriez venir avec moi. Open Subtitles حسناً ، تفضل بالجلوس سيدي اذ بأمكانك إيجاد واحد سيد لورانس؟
    La conquête de la paix exige de nous beaucoup plus que d'asseoir les adversaires autour d'une table et de convenir d'engagements. UN فإحلال السلام يتطلب ما هو أكثر كثيرا من إقناع اﻷطراف بالجلوس على مائدة التفاوض والتوصل إلى حلول توفيقية.
    A la suite d'une grève de la faim, il aurait été mis au cachot (karster) pendant quatre jours, sans pouvoir s'asseoir ou s'étendre. UN وعقاباً له على إضرابه عن الطعام، ادعي أنه أرغم على قضاء أربعة أيام قيد الحبس الاحتياطي، لم يسمح له خلالها بالجلوس أو الاستلقاء.
    Les militaires ont donné l'ordre aux membres de la famille de s'asseoir dans la rue devant la maison. UN ثم أمَر الجنود أفراد الأسرة بالجلوس على الطريق أمام المنزل.
    Enfin, on lui a dit de s'asseoir à même le sol et jeté une couverture. UN وأخيرا أوعز إليه بالجلوس على الأرض وغُطي ببطانية.
    Ils dormaient à même le sol sur des matelas en mousse et avaient des couvertures, mais étaient généralement autorisés à s'asseoir à l'extérieur de la pièce au cours de la journée. UN وكانوا ينامون على أرضية رملية خشنة ويستخدمون فرش وبطانيات خفيفة، إلا أنه يسمح لهم عادة بالجلوس في الخارج خلال النهار.
    Asseyez-vous. Salue le public, Amaya. Open Subtitles حسنا جميعا تفضلوا بالجلوس و انحنوا , اميا
    Asseyez-vous, monsieur. On va venir vous chercher. Open Subtitles تفضل بالجلوس يا سيدي سيتحدث معك أحد بعد قليل، حسنًا؟
    Venez, s'il vous plaît ! Asseyez-vous. Open Subtitles هيا , هيا , هيا , هيا رجاء , رجاء , تفضلوا بالجلوس
    Asseyez-vous, mettez-vous à l'aise. Open Subtitles .الرجاء أجلسوا وأخذوا راحتكم .تفضلوا بالجلوس
    Donc je reviens tout de suite. Assieds-toi s'il te plait. Open Subtitles أجل، لقد طلبت بعض الطعام لذا سأعود حالاً، تفضلي بالجلوس
    Bienvenue dans mon bureau, le nouveau. Assieds-toi. Open Subtitles مرحبا بك في مكتبي أيها المبتدئ تفضل بالجلوس
    Quand j'étais gamin, j'ai passé une journée comme ça juste assis à poil dans le ruisseau. Open Subtitles عندما كُنت صبي، كُنت سأقضي يوم مثل هذا اليوم بالجلوس عارياً في الجدول
    Il devrait être là dans un moment. S'il vous plaît, prenez place. Open Subtitles ينبغي أن يكون هنا بأيّ لحظة تفضلوا بالجلوس رجاءً.
    Prenez un siège, 2-0-1-2. Et remontez votre manche gauche. Open Subtitles تفضّل بالجلوس يا رقم 2012، وارفع ردنكَ الأيسر.
    Oui, moi aussi. Assieds toi. Open Subtitles أجل، و أنا أيضاً تفضلي بالجلوس.
    J'en ai pas fini avec toi. J'ai pas fini ma partie alors va t'assoir! Open Subtitles سأنتهى معك بمجرد الإنتهاء مما فى يدى فإلصق مؤخرتك بالجلوس هناك
    Je ne veux pas non plus rester ici, et ne rien offrir en échange. Open Subtitles لا أرغب أيضاً بالجلوس هناك و لا أقوم بعمل شيء بالمقابل
    Et maintenant... tu passes tout ton temps libre... assise sur un tabouret à chanter des airs de comédie musicale. Open Subtitles والآن , أعني أنتي الآن تقضين وقتكي الشاغر بالجلوس على المقعد بالظلام والغناء بألحان العرض.
    Tout ce que tu laisses sur ton bureau est à moi. Assied toi, Assied toi. Open Subtitles أي شيء تتركه على مكتبك هو ملكي، تفضّل بالجلوس، نفضّل بالجلوس
    Mais tu as une voiture, donc Assis-toi. Open Subtitles لكني مندهشة أنكي تملكين سيارة لذلك تفضلي بالجلوس
    Juste qu'on est honorés de siéger à cette table. Open Subtitles أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد