Le Président de la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie | UN | رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération | UN | مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie constate avec préoccupation que la situation en Libye prend une tournure des plus déplorables. | UN | يلاحظ مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي مع القلق، التطورات السلبية البالغة الحدة في ليبيا. |
Le Président de la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie | UN | رئيس مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie décide : | UN | يقرر مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي ما يلي: |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie décide : | UN | يقرر مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي ما يلي: |
Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie | UN | مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération | UN | مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie décide : | UN | إن مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي، |
La Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie Décide : | UN | يقرر مجلس دوما الدولة بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بموجبه ما يلي: |
Déclaration du Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie à l'occasion du soixante-dixième anniversaire du début de la Deuxième Guerre mondiale | UN | بيان من مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن الذكرى السنوية السبعين لنشوب الحرب العالمية الثانية |
Déclaration du Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie relative aux restrictions imposées à l'activité des médias russes en Ukraine | UN | البيان الصادر عن مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن القيود المفروضة على أنشطة وسائط الإعلام الروسية في أوكرانيا |
Le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie est gravement préoccupé par la situation liée aux restrictions de l'activité des médias russes et aux cas de censure politique recensés en Ukraine. | UN | يعرب مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن القلق البالغ إزاء الحالة المتعلقة بتقييد أنشطة وسائط الإعلام الروسية ومظاهر الرقابة السياسية في أوكرانيا. |
de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie | UN | بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie | UN | بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي |
Le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie appelle la communauté internationale, à la veille du soixante-dixième anniversaire du début de la Deuxième Guerre mondiale, à s'interroger en toute honnêteté et sans préjugés sur les causes et les conséquences de cet événement historique. | UN | عشية الذكرى السنوية السبعين لنشوب الحرب العالمية الثانية، يدعو مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي المجتمع الدولي إلى إجراء تقييم أمين ونزيه لأسباب ذلك الحدث التاريخي ونتائجه. |
Le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie déclare résolument que ces tentatives sont une insulte directe au peuple multiethnique de la Fédération, qui a payé le prix le plus élevé pour obtenir la paix de haute lutte. | UN | ويعلن مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بحزم أن تلك المحاولات إهانة علنية لشعبنا المتعدد الأعراق، الذي دفع الثمن الأغلى في سبيل تحقيق السلام. |
Concernant l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Ilascu | UN | بيان مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بخصوص قرار محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في ما يسمى قضية إيلاشكو |