Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu'obstacle à leur émancipation politique et économique | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: العنف ضد المرأة كحاجز أمام تمكينها سياسياً واقتصادياً |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: العنف ضد المرأة كحاجز أمام تمكينها سياسياً واقتصادياً |
11/2 Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes 6 | UN | 11/2- التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة 7 |
E. Résolution 11/2 : Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence | UN | هاء - القرار 11/2: التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes | UN | 11/2- التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة |
Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes rés. 11/2 119 | UN | التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنـف ضد المرأة القرار 11/2 125 |
11. Souligne qu'il importe d'intensifier l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, ses causes et ses conséquences, dans l'ensemble de ses activités, et à cet égard: | UN | 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد: |
11. Souligne qu'il importe d'intensifier l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, ses causes et ses conséquences, dans l'ensemble de ses activités, et à cet égard: | UN | 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد: |
Prenant note de la résolution 11/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 17 juin 2009, intitulée < < Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes > > , | UN | وإذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 11/2 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 المتعلق بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة()، |
< < Prenant note de la résolution 11/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 17 juin 2009, intitulée " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes " , | UN | " وإذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 11/2 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 المتعلق بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة()، |
La Thaïlande a également parrainé la résolution 10/2 du Conseil sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier la justice pour mineurs, ainsi que la résolution 11/2 sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes. | UN | 50 - وأشارت إلى أن وفدها كان أيضاً ضمن مقدمي قرار مجلس حقوق الإنسان 10/2 بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل وبخاصة قضاء الأحداث، والقرار 11/2 بشأن التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Prenant note du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences et de la résolution 20/12 du Conseil des droits de l'homme en date du 5 juillet 2012 sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes: voies de recours pour les femmes qui ont été victimes de violences, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقريرَ المقرِّرة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وتبعاته() وقرار مجلس حقوق الإنسان 20/12 المؤرَّخ 5 تموز/يوليه 2012 بشأن التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: توفير سبل الانتصاف للنساء اللاتي يتعرَّضن للعنف، |
Rappelant en outre les résolutions du Conseil des droits de l'homme 17/11 du 17 juin 2011, 20/12 du 5 juillet 2012, 23/25 du 14 juin 2013 et 26/15 du 26 juin 2014 sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes et 26/5 du 26 juin 2014 sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة، |
Rappelant les résolutions du Conseil des droits de l'homme 17/11 du 17 juin 2011, 20/12 du 5 juillet 2012, 23/25 du 14 juin 2013 et 26/15 du 26 juin 2014 sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes et 20/6 du 26 juin 2014 sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ تشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة، |
Rappelant en outre les résolutions du Conseil des droits de l'homme 17/11 du 17 juin 2011, 20/12 du 5 juillet 2012, 23/25 du 14 juin 2013 et 26/15 du 26 juin 2014 sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes et 26/5 du 26 juin 2014 sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة، |