Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Ce travail est traditionnellement coordonné par le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP). | UN | وقد درج فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، عبر السنين، على تنسيق هذا العمل. |
15. Au cours de la première période d'activité, la teneur des travaux du SBSTA consacrés aux aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation a fait l'objet de négociations au fil des sessions. | UN | 15- في هذه الفترة الأولى من العمل، جرى التفاوض من دورة إلى أخرى على محتوى عمل الهيئة الفرعية المتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغيُّر المناخ. |
Cet examen pourrait être entrepris par le Sous-Comité juridique sans que cela nuise en aucune manière aux travaux du Sous-Comité scientifique et technique relatifs aux aspects scientifiques et techniques des débris spatiaux. | UN | وأوضحت أن بامكان اللجنة الفرعية القانونية المباشرة باجراء هذا الاستعراض دون أي عواقب سلبية على عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية فيما يتعلق بالجوانب العلمية والتقنية من مسألة الحطام الفضائي. |
38. Les questions et les thèmes suivants ont notamment été évoqués au sujet des aspects scientifiques et techniques: | UN | 38- وتشمل القضايا والمواضيع المتصلة بالجوانب العلمية والتقنية ما يلي: |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) | UN | فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Vice-président du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP) | UN | نائب رئيس فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
Rapport biennal du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection du milieu marin | UN | تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Expert désigné par l'ONU pour faire partie du groupe de travail sur l'aspect scientifique de la protection de l'environnement marin (Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers - GESAMP). | UN | خبير الأمم المتحدة المعيّن لدى فريق الخبراء المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
On cite souvent à cet égard les travaux du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers (GESAMP), qui s'occupe depuis 20 ans de classer les risques et d'identifier les polluants; ces informations servent ensuite à formuler des règles en matière d'immersion et de transport. | UN | وكثيرا ما يُشار إلى اﻷعمال التي يضطلع بها في هذا الصدد فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية، بالنظر إلى ما اكتسبه من خبرة على مدى عشرين عاما في وضع أساس منطقي لتقدير اﻷخطار وتحديد الملوثات البحرية، وهي معلومات تستخدم بعد ذلك في وضع شروط التصريف والنقل. |
1. Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection | UN | ١ - فريـق الخبــراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
1. Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement | UN | ١ - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
Il faut faire en sorte d'accroître l'efficacité du travail du Sous-Comité des océans et des zones côtières du Comité administratif de coordination et de celui du Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers, mieux connu sous l'acronyme GESAMP. | UN | وينبغي زيادة فعالية اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية وزيادة فعالية عمل فريق الخبراء المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
Le Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection du milieu marin et le Groupe consultatif scientifique et technique du Fonds pour l'environnement mondial en sont des exemples. | UN | ومن الأمثلة الأخرى فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية والفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية. |
v) Groupes spéciaux d'experts : Comité consultatif chargé de la publication des résumés des sciences aquatiques et halieutiques : séances plénières; Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin; | UN | ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: المجلس الاستشاري المعني بمنشور خلاصات عن العلوم المائية ومصائد الأسماك: جلسات عامة؛ وفريق الخبراء المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية؛ |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | UN | دال - فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
41. Enfin, dans le cadre de la Convention sur la lutte contre la désertification, l'UNESCO appuie les pays touchés par la désertification et gère à ce titre un certain nombre de programmes ayant trait aux aspects scientifiques, techniques et éducationnels de la Convention. | UN | ٤١ - وختم كلمته قائلا إنه في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، تدعم اليونسكو أكثر الدول تأثرا بالتصحر وتدير في هذا اﻹطار عددا من البرامج التي تتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والتعليمية للاتفاقية. |
Rapport de synthèse sur les travaux déjà effectués au titre du point de l'ordre du jour de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique relatif aux aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation | UN | تقرير توليفي عن العمل الذي نُفذ فعلاً في إطار بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Des précisions supplémentaires sur les travaux entrepris au cours de chaque période sont données au chapitre II. L'encadré 1 présente les autres points de l'ordre du jour du SBSTA au titre desquels sont abordées des questions liées aux aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation. | UN | ويعرض الإطار 1 البنود الأخرى من جدول أعمال الهيئة الفرعية التي يجري في إطارها النظر في المسائل ذات الصلة بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغيُّر المناخ. |
43. Les questions suivantes ont notamment été évoquées au sujet des aspects scientifiques et techniques de l'atténuation: | UN | 43- تشمل القضايا المتصلة بالجوانب العلمية والتقنية للتخفيف ما يلي: |