Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (1980) | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي لعام 1980 |
Toutefois, la lenteur du processus de mise en oeuvre, notamment en ce qui concerne les aspects civils des Accords, ne cesse de nous inquiéter. | UN | بيد أننــا لا نزال نشعر بالقلق بالانشغال إزاء الابطاء في تنفيذ هذه الاتفاقات وخاصة فيما يتعلق بالجوانب المدنية منها. |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (1980) | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي لعام 1980 |
Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants; | UN | اتفاقية لاهاي المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال؛ |
:: La Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international des enfants. | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants de La Haye | UN | اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي |
Le Bélarus a accompli les formalités nécessaires à son adhésion à la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. | UN | وأفادت بيلاروس بأنها أنجزت الإجراءات اللازمة للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | UN | اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps; Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالطلاق والانفصال القانوي؛ الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, 1980 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال لعام 1980 |
La Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
vi) Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (1980); | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي لعام 1980؛ |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (1973) | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال لسنة 1973 |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, 1973 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، 1973 |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, 1980 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال، 1980 |
Ils lui ont également recommandé d'adhérer à la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (1980). | UN | كما أوصت بأن تنضم اليابان إلى اتفاقية لاهاي لعام 1980 المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Il faut aussi encourager à la fois les États où des enfants sont enlevés et les États où ces enfants sont emmenés à adhérer à la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants et à appliquer cet instrument. | UN | وينبغي أيضا تعزيز الانضمام إلى اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف اﻷطفال الدولي وتنفيذ هذه الاتفاقية من جانب كل من البلدان اﻷصلية لﻷطفال المختطفين والبلدان المتلقية. |
Il faut aussi encourager à la fois les Etats où des enfants sont enlevés et les Etats où ces enfants sont emmenés à adhérer à la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants et à appliquer cet instrument. | UN | وينبغي أيضا تعزيز الانضمام إلى اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف اﻷطفال الدولي وتنفيذ هذه الاتفاقية من جانب كل من البلدان اﻷصلية لﻷطفال المختطفين والبلدان المتلقية. |
Il a ratifié en 2012 la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants. | UN | 145- وصدقت، في عام 2012، على الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال. |
Il souligne l'importance du rôle joué par le Haut Représentant pour mobiliser, coordonner et diriger les organisations et institutions participant aux aspects civils de la mise en oeuvre de la paix. | UN | وهو يؤكد أهمية دور الممثل السامي في تعبئة امكانيات المنظمات والوكالات التي لها صلة بالجوانب المدنية لتنفيذ السلام. وفي التنسيق بينها وتزويدها بالمشورة. |
Le Bureau du Haut Représentant, qui est en même temps Représentant spécial de l'UE pour la Bosnie-Herzégovine, est l'organe responsable au premier chef de l'application des aspects civils de la paix dans ce pays. | UN | ومكتب الممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، المعني بالبوسنة والهرسك هو المنظمة الرائدة المعنية بالجوانب المدنية في تنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |