ويكيبيديا

    "بالجيوديسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la géodésie
        
    • géodésie et
        
    Depuis 2010, l'Administration a mené des recherches sur le droit foncier afin de le mettre à jour et a décidé d'apporter des changements aux lois relatives à la géodésie et à la cartographie. UN إلا أن الإدارة أجرت منذ عام 2009 بحوثا بشأن قوانين الأراضي في منغوليا بغرض تحديثها وقررت إدخال بعض التغييرات في القوانين المتعلقة بالجيوديسيا ورسم الخرائط.
    Groupe de travail sur les noms géographiques du Conseil interétatique pour la géodésie, la cartographie, le cadastre et la télédétection terrestre créé par les États membres de la Communauté d'États indépendants (CEI) UN ألف - الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية التابع لمجلس الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة المعني بالجيوديسيا ورسم الخرائط والسجل العقاري والاستشعار الأرضي من بُعد
    Notant les progrès des activités du groupe de travail sur la géodésie régionale du Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique visant à améliorer la trame géodésique régionale pour en faire la base d'une infrastructure régionale de données spatiales, UN وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في ما يتعلق بتحسين الإطار الجيوديسي الإقليمي بصفته طبقة الأساس لهيكل أساسي إقليمي للبيانات المكانية،
    Notant les progrès réalisés par le Groupe de travail sur la géodésie régionale relevant du Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique dans la mise en place d'un cadre géodésique régional précis en tant que base d'une infrastructure spatiale régionale, UN وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بصدد إنشاء إطار جيوديسي إقليمي محدد بوصفه الطبقة الأساسية للهيكل الأساسي المكاني الإقليمي،
    Notant les progrès réalisés par le Groupe de travail sur la géodésie régionale relevant du Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique dans la mise en place d'un cadre géodésique régional précis en tant que base d'une infrastructure spatiale régionale, UN وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال إرساء إطار دقيق للجيوديسيا الإقليمية ليشكل طبقة قاعدية للهيكل الأساسي للبيانات المكانية الإقليمية،
    Réunions du Groupe de travail sur la géodésie et l'information géographique du Comité scientifique pour les recherches antarctiques, Canberra (1979), Hobart (1988), Bariloche (1992). UN اجتماع الفريق العامل المعني بالجيوديسيا ورسم الخرائط التابع للجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا، كانبيرا (1979) - هوبارت (1988) - باريلوتشي (1992).
    En qualité d'instance nationale responsable des noms géographiques, l'Administration a intégré, dans une mise à jour des lois relatives à la géodésie et à la cartographie, les résultats de délibérations portant sur l'établissement de conseils nationaux chargés des noms géographiques et de l'infrastructure topographique. UN وبعد مناقشات حول إنشاء مجالس وطنية للأسماء الجغرافية وللهياكل الأساسية للطبوغرافيا أدمجت الإدارة، بوصفها الجهة الحكومية المسؤولة عن الأسماء الجغرافية نتائج هذه المناقشات في نسخة محدثة للقوانين المتعلقة بالجيوديسيا ورسم الخرائط.
    A participé à des réunions du Groupe de travail sur la géodésie et l'information géographique du Comité scientifique pour les recherches antarctiques, Canberra (1979), Hobart (1988), Bariloche (1992). UN اجتماع الفريق العامل المعني بالجيوديسيا ورسم الخرائط التابع للجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا، كانبيرا (1979) - هوبارت (1988) - باريلوتشي (1992).
    Le Groupe est présidé par M. Srinivasan; b) Groupe de travail sur la géodésie : MM. Albuquerque, Astiz, Brekke, Carrera, Francis, Hamuro, Jaafar, Mdala et Srinivasan, M. Rio ayant le statut de membre suppléant. UN ويرأس هذا الفريق السيد سرينيفاسان؛ و )ب( الفريق العامل المعني بالجيوديسيا: السادة ألبوكيركي، وأستيس، وبريكي، وكاريرا، وفرانسيس، وهامورو، وجعفر، ومدالا، وسرينيفاسان، والسيد ريو عضوا مناوبا.
    34. Le groupe de travail a reconnu que les réseaux de référence, qui comprenaient des stations permanentes exploitant des récepteurs GNSS de manière continue, constituaient l'infrastructure de base nécessaire pour répondre aux besoins de la géodésie, des géosciences, de la navigation, des levés et de la cartographie et d'autres applications. UN 34- أقرّ الفريق العامل بأنَّ الشبكات المرجعية المؤلفة من المحطَّات الدائمة التي تشغّل مستقبلات النظم العالمية لسواتل الملاحة باستمرار تتيح البنية التحتية الأساسية اللازمة لتلبية الاحتياجات فيما يتعلّق بالجيوديسيا وعلوم الأرض والملاحة والمسح ورسم الخرائط وغيرها من التطبيقات.
    La Sous-Commission a tenu une séance officielle le 14 septembre 2007; elle y a décidé de former trois groupes de travail : celui de la géodésie et de la géographie a été constitué de MM. Astik, Kalngui, Lu et Carrera; celui de la géologie et de la géophysique de MM. Brekke, Kalngui, Oduro, Park et Carrera; celui du contrôle de la qualité de MM. Brekke, Oduro et Carrera. UN وافقت فيه على إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة. فريق عامل يُعنى بالجيوديسيا والهيدروغرافيا تتألف عضويته من السادة استيز وكالنغي ولو وكاريرا. أما الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والفيزياء الأرضية يتألف من السادة بريكي وكالنغي وأودورو وبارك وكاريكا. وتتألف عضوية الفريق العامل المعني بمراقبة الجودة من السادة بريكي وأودورو وكاريرا.
    À la même séance, M. John Manning, Président du Groupe de travail du Comité permanent sur la géodésie régionale (Groupe de travail 1), a présenté six projets qui ont été lancés en application de la résolution 3 adoptée à la quinzième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قام جون ماننغ، رئيس الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية (الفريق 1) التابع للجنة الدائمة بتقديم ستة مشاريع يجري تنفيذها عملا بالقرار 3 الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    Ce rapport examinait l'achèvement, en 2006, du 1er volume de la Nomenclature nationale de Pologne, qui contenait exclusivement des hydronymes ou des noms de courants et d'eaux dormantes; il s'agissait du premier volume d'une série fondée sur le Registre national polonais des noms géographiques, constitué par la Direction de la géodésie et de la Cartographie, à partir de cartes à l'échelle de 1 : 10 000. UN وناقش التقرير إكمال المجلد 1 لعام 2006 للمعجم الجغرافي الوطني لبولندا الذي يتألف فقط من أسماء الكتل المائية؛ أو أسماء المسطحات المائية المتدفقة والدائمة. وهو الأول في سلسلة من المجلدات المستندة إلى سجل الأسماء الجغرافية لدولة بولندا المستمدة من خرائط بمقياس 1 : 000 10 من قبل المكتب الرئيسي المعني بالجيوديسيا ورسم الخرائط.
    À la même séance, la Conférence a examiné le rapport du Groupe de travail du Comité permanent sur la géodésie régionale (Groupe de travail 1) (E/CONF.100/4), présenté par Shigeru Matsuzaka, Président du Groupe de travail 1. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، نظر المؤتمر في تقرير الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية (E/CONF.100/4) (الفريق العامل 1) التابع للجنة الدائمة، وهو التقرير الذي قدمه شيغيرو ماتسوزاكا، رئيس الفريق العامل 1.
    e) Facilitant la participation d'experts en géodésie des États membres aux forums régionaux appropriés, par exemple les réunions du groupe de travail sur la géodésie régionale du Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique. UN (هـ) تقديم الدعم لخبراء الجيوديسيا من الدول الأعضاء لحضور المنتديات الإقليمية المناسبة، مثل اجتماعات الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ.
    c) Trois projets de résolution émanant des délibérations; deux proposés par le Groupe de travail 3 du Comité permanent (sur le cadastre) et un portant sur les travaux du Groupe de travail 1 du Comité permanent (sur la géodésie régionale) et du Groupe de travail 2 (sur les données fondamentales régionales). UN (ج) ثلاثة مشاريع قرارات مقترحة انبثقت من المناقشات؛ منها مشروعا قرارين مقدمان من الفريق العامل 3 التابع للجنة الدائمة (المعني بالسجل المساحي) ومشروع قرار مشتمل على أعمال الفريق العامل 1 التابع للجنة الدائمة (المعني بالجيوديسيا الإقليمية) وأعمال الفريق العامل 2 التابع للجنة الدائمة (المعني بالبيانات الأساسية الإقليمية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد