ويكيبيديا

    "بالجيولوجيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la géologie
        
    • géologiques
        
    Groupe de travail sur la géologie, les ressources minières et les risques pour la montagne UN الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والموارد المعدنية والمخاطر الجبلية
    Avec la revitalisation de la CESAP et la restructuration de son programme de travail, les activités liées à la géologie seront éliminées progressivement. UN مع إعادة تنشيط اللجنة وإعادة تشكيل هيكل برنامج عملها، سيتم على مراحل الاستغناء عن الأنشطة المتصلة بالجيولوجيا
    Groupe de travail de la géologie marine UN الفريق العامل المعني بالجيولوجيا البحرية
    A Murcie ont eu lieu de nombreuses réunions scientifiques consacrées à la géologie environnementale et à la désertification. UN وقد استضافت مورثيا العديد من الاجتماعات العلمية المعنية بالجيولوجيا البيئية والتصحر.
    Coordonnateur des travaux menés par les groupes de travail sur les informations géologiques, hydrographiques et sismiques. UN منسق العمل الذي قامت به الأفرقة العاملة المعنية بالجيولوجيا والهيدروغرافيا والمعلومات المتعلقة بالزلازل.
    Coordonnateur des travaux menés par les groupes de travail sur la géologie, la géophysique, la géodésie et l'hydrographie et sur le contrôle de la qualité UN منسق العمل الذي قامت به الأفرقة العاملة المعنية بالجيولوجيا والجيوفيزياء، والجيوديسيا والهيدروغرافيا، ومراقبة الجودة.
    Coordonnateur des travaux menés par les groupes de travail sur la géologie, la géophysique, la géodésie et l'hydrographie et sur le contrôle de la qualité UN منسق العمل الذي قامت به الأفرقة العاملة المعنية بالجيولوجيا والجيوفيزياء، والجيوديسيا والهيدروغرافيا، ومراقبة الجودة.
    Les Pays-Bas et la République populaire de Chine cofinancent actuellement un projet d'application de la géologie à l'environnement et à l'urbanisation aux fins du développement durable des nouvelles zones économiques et des villes en expansion rapide. UN وهولندا وجمهورية الصين الشعبية تشتركان اﻵن في تمويل مشروع متعلق بالجيولوجيا البيئية والحضرية فيما يتصل بالتنمية المستدامة للمناطق الاقتصادية الجديدة والمدن السريعة النمو.
    Les Pays-Bas et la République populaire de Chine cofinancent actuellement un projet d'application de la géologie à l'environnement et à l'urbanisation aux fins du développement durable des nouvelles zones économiques et des villes en expansion rapide. UN وهولندا وجمهورية الصين الشعبية تشتركان اﻵن في تمويل مشروع متعلق بالجيولوجيا البيئية والحضرية فيما يتصل بالتنمية المستدامة للمناطق الاقتصادية الجديدة والمدن السريعة النمو.
    Depuis 2009, l'État patronnant mène des activités concernant la géologie et la biodiversité marines dans l'Atlantique Sud, y compris dans l'important élément qu'est le seuil du Rio Grande. UN وتضطلع الدولة المزكية، منذ عام 2009، بأنشطة ذات صلة بالجيولوجيا البحرية والتنوع البيولوجي في جنوب المحيط الأطلسي، بما في ذلك فيما يتعلق بالسمة البارزة لمرتفع ريو غراندي.
    Les activités de recherche-développement dans les domaines de la géologie, de la recherche environnementale, des technologies d'extraction minière et de la métallurgie des nodules polymétalliques se poursuivront en 2011. UN وستستمر في عام 2011 أنشطة البحث والتطوير المتعلقة بالجيولوجيا والبحوث البيئية والتعدين والميتالورجيا الخاصة بالعقيدات المتعددة الفلزات.
    Coordonnateur des groupes de travail sur la géologie et la géophysique, l'hydrographie et la morphologie et d'autres informations scientifiques. UN منسق الأفرقة العاملة المعنية بالجيولوجيا والجيوفيزياء، والهيدروغرافيا - المورفولوجيا، والمعلومات العلمية الأخرى.
    Je pense que Clark et la géologie, ça fait 2. Open Subtitles أعتقد أن كلارك ليس مهتما بالجيولوجيا
    Le Secrétariat sera également appelé à fournir des avis et des renseignements non seulement sur les aspects juridiques mais également sur les aspects spécialisés de la géologie marine, de la géophysique, de la géochimie et de l'hydrographie, dont les éléments sont incorporés dans la formule complexe. UN وستدعى اﻷمانة العامة إلى تقديم المشورة والمعلومات ليس فقط بشأن الجوانب القانونية بل أيضا بشأن الميادين المتخصصة المتعلقة بالجيولوجيا البحرية، وفيزياء اﻷرض، وكيمياء اﻷرض، والمساحة البحرية، وهي ميادين عناصرها مدرجة في الصيغة المعقدة.
    En 2010, le secrétariat a appris l'existence d'une importante base de données d'échantillonage géologique géophysiques, bathymétriques et autres, disponible au Vserossiïskiï naoutchno-issledovatelskiï institout geologii i poleznykh iskopaemykh Mirogo okeana (Institut de recherche sur la géologie et les ressources minérales de l'océan Mondial, Fédération de Russie). UN وفي عام 2010، حددت الأمانة مجموعة بيانات كبيرة تتكون من بيانات أخذ العينات الجيولوجية والمعلومات الجيوفيزيائية وتلك الخاصة بقياس الأعماق وغيرها من المعلومات المتاحة من معهد البحوث المتعلقة بالجيولوجيا والموارد المعدنية للمحيط العالمي للاتحاد الروسي.
    À la vingt-sixième Réunion consultative, tenue à Tokyo en juillet 2000, il a été décidé que les groupes de travail sur la géologie et la géophysique de la croûte terrestre seraient regroupés pour former un nouveau groupe de travail sur les géosciences. F. Conseil des directeurs des programmes UN وخلال الاجتماع السادس والعشرين للجنة العلمية المعنية بالبحوث في أنتاركتيكا الذي عقد في طوكيو في تموز/يوليه 2000، تم الاتفاق على أن يندمج الفريقان العاملان المعنيان بالجيولوجيا وبجيوفيزياء الأرض الصلبة ليشكلا فريقا جديدا، هو الفريق العامل المعني بعلوم الأرض.
    L'étude a été entamée par l'organisation de plusieurs visites du site d'élection de l'ouvrage et de réunions de coordination. Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés. UN 23 - وبدأت الدراسة بتنظيم عدد من الزيارات للموقع المختار للممر واجتماعات للتنسيق وتعلقت التقارير الأولى التي قدمت ودُرست بالجيولوجيا والجيوتقنية والمعدات المتحركة والإطار القانوني - المؤسسي لدراسة البيئة.
    Cours de formation avancée COI-IOMAC sur la géophysique et la géologie marines au large du Pakistan, National Institute of Oceanography, Karachi (Pakistan), 12-26 novembre 1994 UN الدورة التدريبية المتقدمة المعنية بالجيولوجيا والجيوفيزياء البحرية خارج باكستان التابعة للجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية/ منظمة التعاون في الشؤون البحرية للمحيط الهندي، معهد اﻷوقيانوغرافيا الوطني، كراتشي، باكستان، ١٢-٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    L'attention a été également appelée sur une initiative menée en collaboration avec l'Autorité internationale des fonds marins, qui visait à intégrer et à consolider toutes les informations sur les ressources géologiques et minérales dans la zone de l'Équateur et de l'océan Atlantique Sud. UN ووجه الانتباه أيضا إلى مبادرة، طرحت بالتعاون مع السلطة الدولية لقاع البحار، بهدف دمج وتوحيد جميع المعلومات المتعلقة بالجيولوجيا والموارد المعدنية في المنطقة الاستوائية وجنوب المحيط الأطلسي.
    Les données numériques, qui comprennent une série complète de données électromagnétiques, magnétiques et spectrométriques, ainsi que des informations géologiques et planimétriques numérisées, sont particulièrement précieuses pour la recherche de nouveaux gisements. UN وتشكل مجموعة البيانات الرقمية، التي تتضمن مجموعة كاملة من البيانات الكهرمغناطيسية والمغناطيسية والمطيافية فضلا عن المعلومات الرقمية المتعلقة بالجيولوجيا والمسطحات، أداة قيمة تسخر ﻷغراض البحث عن رسوبيات جديدة من المعادن.
    b) En ce qui concerne la géologie : produit des cartes régionales du Système d'information géographique avec des données bathymétriques de grande qualité afin de faire apparaître les grands traits géologiques et géomorphologiques correspondant à l'hétérogénéité du milieu; UN (ب) فيما يتعلق بالجيولوجيا: إنتاج خرائط إقليمية باستخدام نظم المعلومات الجغرافية مع قياس الأعماق العالي الجودة لإظهار الملامح الجيولوجية والجيومورفولوجية الرئيسية للتعبير عن التباين في البيئة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد