Les mines n'ont généralement pas la même inertie thermique que leur environnement. | UN | تحتفظ الألغام عموماً بالحرارة أو تطلقها بمعدل يختلف عما هو حال البيئة المحيطة بها. |
Et quatre, quand il est présent, il peut être identifié par une signature thermique. | Open Subtitles | ورابعاً ، عند حضوره يمكن التعرف عليه بالحرارة |
Les variations et les changements climatiques sont déjà à l'origine de la multiplication de problèmes de santé publique bien connus et aussi de nouveaux, inconnus jusqu'ici, dont l'aggravation des maladies à vecteur et la multiplication des maladies et de la mortalité liées à la chaleur. | UN | إن آثار تغير المناخ تزيد من حدوث مشاكل للصحة العامة وتؤدي إلى مشاكل جديدة، بما في ذلك زيادة ناقلات اﻷمراض وارتفاع حدوث أمراض ووفيات متعلقة بالحرارة. |
L'électricité est produite par des centrales thermiques à partir de combustibles importés. | UN | 34 - تولد الكهرباء بالحرارة باستخدام الوقود المستورد. |
Je suis sûr que j'ai de la fièvre cette fois. | Open Subtitles | أنا متأكد أني أشعر بالحرارة هذه المرة |
Quand la température corporelle s'élève, les vaisseaux sanguins se dilatent, produisant une sensation de forte chaleur. | Open Subtitles | عندما تصل حرارتك الى 30 درجة الأوعية الدموية الضيقة تتوسع ينتج الإحساس بالحرارة العالية |
Complexe industriel Amin : cette entité a cherché à se procurer des régulateurs de température qui peuvent être utilisés dans les établissements de recherche opérationnelle et de production nucléaires. | UN | 1 - مجمع أمين الصناعي: سعى مجمع أمين الصناعي إلى الحصول على وحدات تحكم بالحرارة يمكن استخدامها في إجراء بحوث نووية وفي مرافق نووية للتشغيل/الإنتاج. |
C'est la lance thermique. Elle coupe le béton et le métal. | Open Subtitles | إنه قاطع للزجاج بالحرارة يقطع الزجاج والحديد |
C'est tiré de l'imagerie thermique infrarouge qu'ils utilisent en Irak. | Open Subtitles | انه جزء من نظام الاشعة تحت الحمراء المستخدم فى التصوير بالحرارة الذي نستخدمها فى العراق |
Ce n'est pas la saison idéale pour acheter un manteau d'une telle efficacité thermique. | Open Subtitles | أعلم انه لا يبدو الوقت المناسب في السنة حتى تحصل على هذا المعطف الذي يحتفظ بالحرارة |
Les dommages causés par les armes nucléaires sont attribuables à trois causes : l'effet thermique, le souffle et les radiations. | UN | تحدث اﻷسلحة النووية أضرارا بثلاث طرق - بالحرارة وبالعصفة وباﻹشعاع. |
Le traitement des grumes à la chaleur est réalisable sur les plans technique et économique lorsque le bois scié est une marchandise acceptable pour l'utilisateur final. | UN | أما المعالجة بالحرارة للكتل الخشبية فهي مجدية تقنياً واقتصادياً في حالة ما إذا كان الخشب المنشور مقبولاً من جانب المستخدم النهائي. |
Le sulfate de fer n'apparaît qu'à la chaleur. | Open Subtitles | لا- آه, آه- أحماض الكبريتات الحديدية لا يمكن أن تظهر إلا بالحرارة |
L'électricité est produite par des centrales thermiques avec des combustibles importés. | UN | 35 - وتولد الكهرباء بالحرارة ويُستخدم في ذلك الوقود المستورد. |
Tu as encore de la fièvre ? | Open Subtitles | أمازلت تشعر بالحرارة يا عزيزي؟ |
Et j'ai une affaire qui requiert des roues, un grand habitacle et un contrôle de la température. | Open Subtitles | وعملي يتطلب قيادة السيارات ومساحة للشحن والتحكم بالحرارة |
Complexe industriel Amin : cette entité a cherché à se procurer des régulateurs de température qui peuvent être utilisés dans les établissements de recherche opérationnelle et de production nucléaires. | UN | 1 - مجمَّع أمين الصناعي: سعى مجمَّع أمين الصناعي إلى الحصول على وحدات تحكم بالحرارة يمكن استخدامها في إجراء أبحاث نووية وفي مرافق تشغيل/إنتاج نووية. |
Cette combinaison de chaleur, de pression et de trituration mécanique suffit pour provoquer une dévulcanisation à des degrés différents. | UN | وتكفي توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة. |
Les versions précédentes de la Norme 15 mettaient sur le même pied la fumigation au bromure de méthyle et le traitement par la chaleur, qui est une solution de remplacement. | UN | وكانت الصيغة السابقة من هذا المعيار قد منحت مساوياً للتطهير ببروميد الميثيل وللبديل المتمثل في المعالجة بالحرارة. |
Produits de dévulcanisation Matériaux obtenus après la dévulcanisation, qui réduit la réticulation des molécules du caoutchouc. | UN | ناتج المعالجة بالحرارة والضغط الذي يؤدي إلى خفض في الصلات المتعارضة. |
Sert à activer la vulcanisation. | UN | يضاف الزنك أساساً كمادة منشطة للمعالجة بالحرارة. |
Les retardateurs de flamme utilisés dans les matériaux thermodurcissables (résines polyester, résines époxy, polyuréthanes, etc.) sont généralement de type réactif. | UN | تستخدم مثبطات اللهب التفاعلية النوع في العادة في تصليد المواد بالحرارة (مثلاً راتنجات البوليستر وراتنجات الايبوكسي والبوليوريثنات). |
- Il fait chaud, non ? - C'est le bâtiment. | Open Subtitles | هل هو أنا فقط الذي أشعر بالحرارة هنا |
Calcination : élimination ou perte induite thermiquement de composés volatils liés chimiquement autres que l'eau. | UN | Calcination عملية التكليس: الإزالة المستحثة بالحرارة أو فقد المواد المتطايرة المترابطة كيميائياً غير المياه. |