Rapport du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation | UN | تقرير الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية |
Proposition d'un système de romanisation pour le persan | UN | النظام المقترح لكتابة الأسماء الجغرافية الفارسية بالحروف اللاتينية |
La question du système de romanisation dans les pays arabes : entre la légitimité et les pratiques, quelles solutions? | UN | مسألة تطبيق نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في البلدان العربية: بين المشروعية والممارسات، ما هي الحلول؟ |
Modifications apportées au système officiel de romanisation pour l'hébreu | UN | تغييرات في النظام الرسمي لكتابة اللغة العبرية بالحروف اللاتينية |
La réunion en Pologne s'est tenue parallèlement à celle du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation. | UN | وذُكر أن الاجتماع الذي عقد في بولندا جرى بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية. |
Groupe de travail sur les systèmes de romanisation | UN | الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية |
:: Le nouveau système de romanisation du farsi; | UN | :: النظام الجديد لكتابة اللغة الفارسية بالحروف اللاتينية |
Systèmes d'écriture et prononciation : romanisation | UN | نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية |
Systèmes d'écriture et prononciation : romanisation | UN | نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية |
Le système de romanisation en Bulgarie | UN | نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في بلغاريا |
Systèmes d'écriture et prononciation : romanisation | UN | نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية |
Le rapport expose les difficultés de la réversibilité des systèmes de romanisation. | UN | يتعلق هذا التقرير بمشاكل معكوسية نُظم الكتابة بالحروف اللاتينية. |
Chaque système de romanisation est évalué sur la base de cette méthodologie. | UN | ويتم تقييم نظم الكتابة بالحروف اللاتينية كل على حدة على أساس هذه المنهجية. |
Constatant qu'en 2010, l'Ukraine a adopté un système de romanisation des noms géographiques qui est une version modifiée d'un système utilisé depuis 1996, | UN | إذ يقر بأن أوكرانيا اعتمدت رسميا في عام 2010 نظاما لكتابة الأسماء الجغرافية بالحروف اللاتينية كان تنقيحا لنظام كان مستخدما منذ عام 1996، |
Systèmes d'écriture et prononciation : romanisation | UN | نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية |
Déclaration du Conseil autrichien des noms géographiques concernant la romanisation de l'alphabet cyrillique ukrainien | UN | بيان المجلس النمساوي المعني بالأسماء الجغرافية فيما يتعلق بكتابة الأحرف الأبجدية السيريلية الأوكرانية بالحروف اللاتينية |
Systèmes d'écriture et prononciation : romanisation | UN | نظم الكتابة والنطق: الكتابة بالحروف اللاتينية |
Rapport du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation sur l'état actuel des systèmes de romanisation des noms géographiques | UN | تقرير الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية: الحالة الراهنة لنظم الأمم المتحدة لكتابة الأسماء الجغرافية بالحروف اللاتينية |
Un nouveau système de romanisation est actuellement élaboré pour l'arménien. | UN | ويجري وضع نظام جديد للكتابة بالحروف اللاتينية للأرمينية. |
Les discussions se poursuivent sur la romanisation de l'arabe, du géorgien et du népalais. | UN | وتستمر المناقشات بشأن الكتابة بالحروف اللاتينية للأسماء الجورجية والعربية والنيبالية. |
Une moitié du tirage en ouzbek est en caractères latins, l'autre moitié en caractères cyrilliques. | UN | ونشر نصف نسخ الطبعة الأوزبكية بالحروف اللاتينية والنصف الآخر بالحروف السيريلية. |
Ce travail sera suivi de la transcription dans un système d'écriture latin; | UN | وسيعقب ذلك كتابة هذه المسميات بالحروف اللاتينية لإصدار خرائط بلغتين؛ |