Tous les enfants ont parfois besoin de quelques coups de ceinture. | Open Subtitles | كل طفل يحتاج الى ضربه بالحزام او شيىء ما |
La solution qu'il a choisi était de lui briser le cou avec sa ceinture et de la jeter en bas des escaliers pour essayer de cacher le crime. | Open Subtitles | الحل الذي اختاره هو ان يكسر رقبتها بخبرته بالحزام الأسود ويلقيها على درجها |
Maintenant que papa est revenu, je vais faire un grand tour pour lui avant qu'il ne s'étrangle avec sa ceinture. | Open Subtitles | بما ان أبي قد عاد فسوف أؤدي... خدعه كبيرة من أجله قبل ان يشنق نفسه بالحزام |
Ce contrôleur, un sachet de bonne herbe et je vais remporter la ceinture. | Open Subtitles | عصا التحكم هذه، كيس من الماريوانا الجيّدة وأنا سأفوز بالحزام |
Je pourrais récupérer la ceinture. Je peux. | Open Subtitles | أستطيع أن أعد و آتى لك بالحزام أستطيع فعل ذلك |
Moi, mon père me parlait avec sa ceinture! | Open Subtitles | عندما كان يريد والدى التكلم معى بشىء مهم كان يخبرنى اياه وهو يضربنى بالحزام |
Il a noué une ceinture autour de mon cou ll voulait me tuer. | Open Subtitles | فقد مزّق ثيابي وربط عنقي بالحزام كان يريد قتلي |
Vérifiez le localisateur de ceinture. | Open Subtitles | تحققوا من جهاز تحديد الموقع الموجود بالحزام |
Tu veux te battre comme une ceinture noire ? | Open Subtitles | انت تريد ان تقاتل كلاعب بالحزام الاسود ؟ |
:: Constitution d'un effectif d'agents arabes formés et qualifiés capables de transférer des techniques pratiques vers des lieux à environnement similaire sur la ceinture verte. | UN | :: تأمين وتوفير كوادر عربية مدربة ومؤهلة قادرة على نقل التقانات المطبقة إلى مواقع أخرى مشابهة بيئيا للمناطق المشمولة بالحزام الأخضر. |
Garde ta ceinture, enlève les plombs. | Open Subtitles | إحتفظى فقط بالحزام و إلقى بالأثقال |
Accrochez ça à votre ceinture. | Open Subtitles | ضع كل شيء بالحزام |
J'ai gardé la ceinture 18 mois. | Open Subtitles | احتفظت بالحزام لثمانية عشر شهرًا |
Celle en jaune accrochée à ta ceinture c'est Gram Gram. | Open Subtitles | الكناري المعلق بالحزام طبيعي جداً |
Je veux pas cogner sa tête ou la pincer avec la ceinture. | Open Subtitles | -لما ؟ -لا أريد أن أضرب رأسها بالباب ثانيةَ أو أضغطها بالحزام. |
En Ouzbékistan, nous pensons que la lutte contre la production et le commerce illicites de stupéfiants en Afghanistan doit être menée non seulement en intensifiant les mesures punitives et administratives mais aussi en mettant en place ce qu'on appelle une ceinture de sécurité autour du pays et du territoire dans lequel les stupéfiants sont produits. | UN | وفي أوزبكستان، نعتقد أن مكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها غير المشروعين في أفغانستان يـجب ألا تتم إلا بتكثيف التدابير الجزائية والإدارية وإنشاء ما يسمى بالحزام الأمني حول البلد والأرض التي تنتج فيها المخدرات. |
Elle voulait de l'argent, donc Sonia l'a étranglée avec une ceinture. | Open Subtitles | أرادت المال، لذلك قامت (سونيا) بخنقها بالحزام |
Ils sont des résidents légaux de la ceinture. | Open Subtitles | إنهم مُواطنون شرعيون بالحزام |
J'admire ta ceinture, Porthos. | Open Subtitles | احب الابازيم بالحزام |
Où est la ceinture ? | Open Subtitles | ماذا فعلت بالحزام ؟ حزام ؟ |