ويكيبيديا

    "بالحوار الصريح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du dialogue franc
        
    • du dialogue ouvert
        
    • le dialogue franc
        
    • ouverture d'un dialogue franc
        
    • eu un dialogue franc
        
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est tenu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec une délégation interdisciplinaire de haut niveau. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة.
    Le Comité se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a pu avoir avec la délégation, dont il a apprécié la composition multisectorielle et le haut niveau. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد رفيع المستوى يمثل قطاعات متعددة.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se félicite des réponses détaillées qui ont été données pendant l'examen du rapport et du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للأجوبة المفصلة التي قدمها الوفد خلال النظر في التقرير وترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il apprécie également le dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle. UN وترحب اللجنة أيضا بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد المتعدد القطاعات.
    Il note avec plaisir que l'État partie a envoyé une délégation très compétente, et se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré. UN وقد سرها أن الدولة الطرف أرسلت وفداً كفؤاً ورحب بالحوار الصريح والبناء.
    Le Comité se félicite également du dialogue franc et ouvert qu'il a pu avoir avec la délégation intersectorielle de haut niveau de l'État partie. UN كما ترحب بالحوار الصريح والمنفتح مع وفد رفيع المستوى ممثل لعدة قطاعات.
    Il se félicite aussi du dialogue franc et constructif qui s'est instauré avec les membres de la délégation interministérielle de l'État partie. UN وترحب أيضاً بالحوار الصريح البنَّاء الذي أجرته مع أعضاء الوفد الوزاري.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتشيد اللجنة بالحوار الصريح البناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation d'experts de l'État partie. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبناء مع وفد الخبراء من الدولة الطرف.
    Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN كما ترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se félicite du dialogue ouvert et constructif qui s'est tenu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتشيد بالحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite des réponses détaillées qui ont été données pendant l'examen du rapport et du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للأجوبة المفصلة التي قدمها الوفد خلال النظر في التقرير وترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif qu'il a pu engager avec la délégation de l'État partie. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    Il prend également note du dialogue ouvert et constructif qu'il a mené avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il prend également note du dialogue ouvert et constructif qu'il a mené avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il est également reconnaissant à l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau et a apprécié le dialogue franc qui s'est engagé et des réactions positives aux suggestions et recommandations qui ont été présentées au cours du débat. UN وتلاحظ اللجنة كذلك، مع التقدير، الوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف، وترحب بالحوار الصريح وبردود الفعل الإيجابية على الاقتراحات والتوصيات التي قُدِّمت أثناء المناقشة.
    Il se félicite également de l'ouverture d'un dialogue franc et constructif avec l'État partie. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف.
    Il note également qu'il a eu un dialogue franc avec la délégation et que ses suggestions et recommandations ont été accueillies favorablement. UN كما تحيط علما بالحوار الصريح وبردود الفعل الإيجابية على ما قُدم خلال الحوار من اقتراحات وتوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد