ويكيبيديا

    "بالحيوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • animal
        
    • animaux
        
    • Unlimited
        
    • une bête
        
    Damien me disait que les adeptes de la région avaient été au bout de l'étape du sacrifice animal, et je parle de ce qu'ils font pour se donner du pouvoir. Open Subtitles الذين وصلوا إلى نهاية مرحلة تضحيتم بالحيوان. أنا أتكلم عن أشياء يفعلونها ليحظوا بالقوة.
    L'imprimé animal, c'est trop aguichant. C'est une erreur de jugement. Open Subtitles نسخة الحيوان مفعمة بالحيوان وتعطي حكم سيء
    Tous ont pu être en contact avec l'animal avant qu'il ne les attaque. Open Subtitles في الحقيقة، كلّ هؤلاء الرجال كان يمكن أن يجيئوا فيهم إتّصل بالحيوان قبل الهجمات.
    Le Fonds international pour la défense des animaux, fondé en 1969, défend les animaux lors de situations de crise partout dans le monde. UN تأسس الصندوق الدولي للرفق بالحيوان في عام 1969، من أجل إنقاذ الحيوانات التي تواجه أزمات في أرجاء العالم.
    Les défenseurs des droits des animaux ont envoyé une note à Robert pour le remercier d'avoir arrêté de taureau sans le blesser. Open Subtitles انظري الى هذا آيمي جمعية الرفق بالحيوان أرسلت برقية شكر لروبرت تحييه على الطريقة التي أوقف بها الثور
    La Humane Society of the United States s'efforce de créer un monde qui fasse preuve d'humanité et qui soit viable pour tous les animaux, y compris les humains. UN تعمل جمعية الرفق بالحيوان بالولايات المتحدة جاهدةً على إيجاد عالم إنساني ومستدام لجميع الحيوانات بما فيها الإنسان.
    International Possibilities Unlimited UN الصندوق الدولي للرفق بالحيوان
    Selon les anciens, quand un homme et un animal ont mêlé leur sang, ils ne font plus qu'un. Open Subtitles أنهم يقولون عندما يختلط دم . الأنسان بالحيوان . فانهم يصبحون أمر واحد
    S'ils découvrent qu'il a tué leur animal préféré... les services vétérinaires seront appelés et... Open Subtitles لو اكتشفوا انه قتل ارنبهم المحبوب التحكم بالحيوان ستأتى لهنا , و
    Le débat de ces derniers jours sur le bien-être animal a été vif au sein de notre parti. Open Subtitles النقاش السياسي حول الرفق بالحيوان الايام الماضية شجع على النقاش الداخلي للحزب
    On ignore si le suspect a dressé l'animal. Open Subtitles لسنَ متأكدين من القدرة على وصف المشتبه به بالحيوان
    Il ne faut pas faire confiance à un homme qui n'aime pas... les animaux, et à un animal... qui n'aime pas les gens. Open Subtitles لا تثق بالرجل الذي لا يهتم بالحيوانات. و لا تثق بالحيوان الذي لا يهتم بالناس.
    Abandonnez l'animal loyal que fut un jour votre corps. Open Subtitles الآن أنت ستُسلّم بالحيوان المؤمن الذي دعوته في احد المرات بجسدك
    L'Office japonais des brevets considère les questions de morale et de sécurité liées à la réalisation ou à la vente d'une invention portant sur un animal comme distinctes de celles du droit au brevet. UN ومكتب البراءات الياباني يعتبر مسائل الأخلاق والأمن مرتبطة بصنع أو بيع اختراعات تتعلق بالحيوان منفصلة عن مسألة أهلية الحصول على البراءة.
    Deux ans plus tard, Martin, William Wilberforce et d'autres défenseurs des droits des animaux créaient la Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals. UN وبعد ذلك بعامين، قام مارتن وويليام ويلبرفورس وآخرون، بإنشاء الجمعية الملكية للرفق بالحيوان.
    La Humane Society of the United States (HSUS) a pour mission de créer un monde humain et durable pour tous les animaux, y compris l'homme. UN تتمثل مهمة الجمعية الأمريكية للرفق بالحيوان في تهيئة عالم إنساني ومستدام لصالح جميع الحيوانات، بما فيها الإنسان.
    Réintroduire la culture du bien-être des animaux au service du développement durable UN إعادة نشر ثقافة الرفق بالحيوان لمنفعة التنمية المستدامة
    Introduction : La Humane Society of the United States a pour mission de créer un monde humain et durable pour les animaux et l'homme. UN تتمثّل مهمة جمعية الرفق بالحيوان بالولايات المتحدة في تهيئة بيئة رؤوفة ومستدامة للإنسان والحيوان.
    Ils se sont éloignés de la nature, sans se soucier de la qualité et du bien-être des animaux. Open Subtitles لقد ابتعدنا كثيرا جدا عن طريقة التكاثر الطبيعية الرفق بالحيوان ونوعية اللحم أصبحت أمور ثانوية
    Saltum a reçu 4 PV l'an passé pour mauvais traitements infligés à ses animaux. Open Subtitles أن مزرعة سالتوم تلقت 4 انذارات بخصوص الرفق بالحيوان
    International Possibilities Unlimited UN الصندوق الدولي للرفق بالحيوان
    Tu m'as traite'de bête, où que tu sois, deviens une bête! Open Subtitles ‫لقد دعوتني بالحيوان المتوحش، ‫ولذلك فحيثما كنتِ ‫سأحولك إلى حيوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد