3. Le Comité note avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles prises par l'État partie durant la période considérée, notamment: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة قيد الاستعراض والتي تتضمن ما يلي: |
55. Les titulaires de mandats saluent les mesures législatives prises par de nombreux États et engagent les autres États à suivre leur exemple. | UN | 55- ورحب المكلفون بولايات بالخطوات التشريعية التي اتخذتها دول كثيرة، كما شجعوا الدول الأخرى على أن تحذو حذوها. |
L'examen des rapports pourrait être notablement amélioré à cet égard si les comités adressaient des recommandations spécifiques concernant les mesures législatives et autres que les gouvernements pourraient prendre pour appliquer plus efficacement les instruments en question. | UN | ويمكن في هذا الصدد تحسين عملية النظر في التقارير بدرجة كبيرة إذا أصدرت اللجان توصيات محددة تتعلق بالخطوات التشريعية وغيرها من الخطوات التي يمكن أن تتخذها الحكومات لتنفيذ الصكوك المعنية على نحو أفعل. |
Il salue en particulier l'adoption des mesures législatives ou institutionnelles suivantes: | UN | وترحب اللجنة خصوصاً بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، وهي كما يلي: |
Il salue en particulier l'adoption des mesures législatives ou institutionnelles suivantes: | UN | وترحب اللجنة خصوصاً بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، وهي كما يلي: |
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures d'ordre législatif et institutionnel ciaprès: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles ciaprès prises par l'État partie: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles suivantes, prises par l'État partie depuis l'entrée en vigueur du Pacte en 2003: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف منذ دخول العهد حيز النفاذ في عام 2003: |
3. Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles ciaprès: | UN | 3- ترحّب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف والواردة أدناه: |
3. Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles adoptées par l'État partie, en particulier: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف والواردة أدناه: |
3. Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles ciaprès: | UN | 3- ترحّب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف والواردة أدناه: |
3. Le Comité accueille avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles suivantes: | UN | 3- ترحّب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
3) Le Comité note avec satisfaction les mesures législatives et institutionnelles prises par l'État partie durant la période considérée, notamment: | UN | (3) ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة قيد الاستعراض والتي تتضمن ما يلي: |
Le Comité se félicite des mesures législatives et institutionnelles suivantes qui ont été prises par l'État partie: | UN | ٣- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité se félicite des mesures législatives et institutionnelles suivantes qui ont été prises par l'État partie: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التي اتخذتها الدولة الطرف، وهي كما يلي: |
Le Comité salue l'adoption par l'État partie des mesures législatives et institutionnelles suivantes: | UN | ٣- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité prend note avec satisfaction des mesures législatives et institutionnelles ci-après prises par l'État partie depuis l'entrée en vigueur du Pacte en 2006: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف منذ دخول العهد حيز النفاذ في عام 2006: |
Le Comité salue l'adoption par l'État partie des mesures législatives et institutionnelles ci-après: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures d'ordre législatif et institutionnel suivantes: | UN | 3- ترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures d'ordre législatif et institutionnel ci-après: | UN | 4- وترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |
4) Le Comité accueille avec satisfaction les mesures d'ordre législatif et institutionnel ci-après: | UN | 4- وترحب اللجنة بالخطوات التشريعية والمؤسسية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف: |