ويكيبيديا

    "بالدراسة المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'étude thématique
        
    17. Prend note de l'étude thématique du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les effets des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme, qui comporte des recommandations sur les moyens de mettre fin à ces mesures; UN 17- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية عن أثر التدابير القسرية الانفرادية في التمتع بحقوق الإنسان()، والتي تتضمن توصيات بشأن إجراءات ترمي إلى وقف تلك التدابير؛
    17. Prend note de l'étude thématique du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les effets des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme, qui comporte des recommandations sur les moyens de mettre fin à ces mesures; UN 17- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية عن أثر التدابير القسرية الانفرادية في التمتع بحقوق الإنسان()، والتي تتضمن توصيات بشأن إجراءات ترمي إلى وقف تلك التدابير؛
    15. Prend note de l'étude thématique sur la discrimination de droit et de fait à l'encontre des femmes, et la façon dont la question est traitée dans l'ensemble du système des Nations Unies relatif aux droits de l'homme, établie par le Haut-Commissariat; UN 15- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية بشأن التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة، وبشأن سبل معالجة المسألة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان()؛
    15. Prend note de l'étude thématique sur la discrimination de droit et de fait à l'encontre des femmes, et la façon dont la question est traitée dans l'ensemble du système des Nations Unies relatif aux droits de l'homme, établie par le Haut-Commissariat; UN 15- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية بشأن التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة، وبشأن سبل معالجة المسألة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان()؛
    15. Prend note de l'étude thématique sur la discrimination de droit et de fait à l'encontre des femmes, et la façon dont la question est traitée dans l'ensemble du système des Nations Unies relatif aux droits de l'homme, établie par le Haut-Commissariat; UN 15- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية بشأن التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة وبشأن سبل معالجة المسألة على نطاق منظومة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة()؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur le travail et l'emploi des personnes handicapées, établie par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et engage toutes les parties prenantes à en examiner les conclusions et les recommandations; UN 3- يرحّب بالدراسة المواضيعية المتعلقة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويهيب بجميع الجهات صاحبة المصلحة أن تنظر في استنتاجات الدراسة وتوصياتها؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la participation des personnes handicapées à la vie politique et à la vie publique, établie par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et engage toutes les parties prenantes à examiner les conclusions et les recommandations de cette étude; UN 3- يرحّب بالدراسة المواضيعية المتعلقة بمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسيّة والعامة، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع أصحاب المصلحة النظر في استنتاجات الدراسة وتوصياتها؛
    15. Prend acte de l'étude thématique du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les effets des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme, comportant des recommandations sur la façon de mettre fin à ces mesures; UN 15- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أثر التدابير القسرية الانفرادية في التمتع بحقوق الإنسان()، والتي تتضمن توصيات بشأن إجراءات ترمي إلى وقف هذه التدابير؛
    7. Prend note avec satisfaction de l'étude thématique sur la structure et le rôle des mécanismes de mise en œuvre et de suivi de la Convention relative aux droits des personnes handicapées établie par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et du rapport du Secrétaire général intitulé < < La Voie à suivre: un programme de développement qui tienne compte de la question du handicap pour 2015 et audelà > > ; UN 7- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصد تنفيذها()، وبتقرير الأمين العام المعنون " سبل المضي قدماً: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " ()؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur le travail et l'emploi des personnes handicapées, établie par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et engage toutes les parties prenantes à en examiner les conclusions et les recommandations; UN 3- يرحّب بالدراسة المواضيعية المتعلقة بعمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة النظر في استنتاجات الدراسة وتوصياتها؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la participation des personnes handicapées à la vie politique et à la vie publique, établie par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et engage toutes les parties prenantes à examiner les conclusions et les recommandations de cette étude; UN 3- يرحّب بالدراسة المواضيعية المتعلقة بمشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة السياسيّة والعامة، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع أصحاب المصلحة النظر في استنتاجات الدراسة وتوصياتها؛
    15. Prend acte de l'étude thématique du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur les effets des mesures coercitives unilatérales sur l'exercice des droits de l'homme, comportant des recommandations sur la façon de mettre fin à ces mesures; UN 15- يحيط علماً بالدراسة المواضيعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أثر التدابير القسرية الانفرادية في التمتع بحقوق الإنسان()، والتي تتضمن توصيات بشأن إجراءات ترمي إلى وقف هذه التدابير؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur le travail et l'emploi des personnes handicapées, établie par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et engage toutes les parties prenantes à en examiner les conclusions et les recommandations; UN 3- يرحّب بالدراسة المواضيعية المتعلقة بعمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع الجهات صاحبة المصلحة النظر في استنتاجات الدراسة وتوصياتها؛
    Prend note avec satisfaction de l'étude thématique sur la structure et le rôle des mécanismes de mise en œuvre et de suivi de la Convention relative aux droits des personnes handicapées établie par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et du rapport du Secrétaire général intitulé < < La Voie à suivre: un programme de développement qui tienne compte de la question du handicap pour 2015 et au-delà > > ; UN 7- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصد تنفيذها()، وبتقرير الأمين العام المعنون " سبل المضي قدماً: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " ()؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la structure et le rôle des mécanismes de mise en œuvre et de suivi de la Convention relative aux droits des personnes handicapées établie par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (A/HRC/13/29) et engage toutes les parties prenantes à prendre en considération les conclusions et recommandations qu'elle contient; UN 3- يرحب بالدراسة المواضيعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصد تنفيذها (A/HRC/13/29)، ويهيب بجميع أصحاب المصلحة أن تنظر في نتائج الدراسة وتوصياتها؛
    1. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la mortalité et la morbidité maternelles évitables et les droits de l'homme élaborée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, et invite toutes les parties prenantes à examiner les conclusions et recommandations qui y figurent; UN 1- يرحب بالدراسة المواضيعية عن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع أصحاب المصلحة مراعاة النتائج والتوصيات الواردة فيها؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la structure et le rôle des mécanismes de mise en œuvre et de suivi de la Convention relative aux droits des personnes handicapées établie par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (A/HRC/13/29) et engage toutes les parties prenantes à prendre en considération les conclusions et recommandations qu'elle contient; UN 3- يرحب بالدراسة المواضيعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصد تنفيذها (A/HRC/13/29)، ويهيب بجميع أصحاب المصلحة أن تنظر في نتائج الدراسة وتوصياتها؛
    1. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la mortalité et la morbidité maternelles évitables et les droits de l'homme élaborée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, et invite toutes les parties prenantes à examiner les conclusions et recommandations qui y figurent; UN 1- يرحب بالدراسة المواضيعية عن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع أصحاب المصلحة مراعاة النتائج والتوصيات الواردة فيها؛
    1. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la mortalité et la morbidité maternelles évitables et les droits de l'homme élaborée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme, et invite toutes les parties prenantes à examiner les conclusions et recommandations qui y figurent; UN 1 - يرحب بالدراسة المواضيعية عن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()، ويطلب إلى جميع أصحاب المصلحة مراعاة النتائج والتوصيات الواردة فيها؛
    3. Accueille avec satisfaction l'étude thématique sur la structure et le rôle des mécanismes de mise en œuvre et de suivi de la Convention relative aux droits des personnes handicapées établie par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (A/HRC/13/29) et engage toutes les parties prenantes à prendre en considération les conclusions et recommandations qu'elle contient; UN 3- يرحب بالدراسة المواضيعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورصد تنفيذها (A/HRC/13/29)، ويهيب بجميع أصحاب المصلحة أن تنظر في نتائج الدراسة وتوصياتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد