ويكيبيديا

    "بالدول الجديدة في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nouveaux États en
        
    Dans ces textes, on constate clairement que la Croatie remplit en principe toutes les conditions définies par l'Union européenne pour la reconnaissance de nouveaux États en Europe de l'Est. UN ومن نصوصها يتضح أن كرواتيا، من حيث المبدأ، استوفت جميع الشروط التي حددها الاتحاد اﻷوروبي للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية.
    Dans la lettre que le Président de la République de Croatie a adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies le 11 février 1992, la République de Croatie a réaffirmé son adhésion aux lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique. UN وبصدد إجراء قبول جمهورية كرواتيا عضوا في اﻷمم المتحدة أكد من جديد رئيس جمهورية كرواتيا، في رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، التزام جمهورية كرواتيا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرقي أوروبا والاتحاد السوفياتي.
    À cet égard, les lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union Soviétique, adoptées par la Communauté européenne et ses États membres le 16 décembre 1991, revêtent un intérêt particulier. UN 94 - وتكتسي أهمية خاصة المبادئ التوجيهية بشأن الاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي، التي اعتمدتها الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Un autre exemple est fourni par la déclaration faite en 1991 par les États membres de la Communauté européenne sur les < < lignes directrices sur la reconnaissance des nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique > > . UN ومن الأمثلة الأخرى الإعلان الصادر عن الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية في عام 1991 بشأن " المبادئ التوجيهية للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي " .
    Un autre exemple est fourni par la déclaration faite en 1991 par la Communauté européenne et ses États membres sur les < < lignes directrices sur la reconnaissance des nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique > > . UN ومن الأمثلة الأخرى الإعلان الصادر عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها في عام 1991 بشأن " المبادئ التوجيهية للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي " .
    S'agissant des reconnaissances d'origine collective, nous relèverons la déclaration adoptée à Bruxelles par les Douze le 16 décembre 1991, qui énonce les < < lignes directrices > > concernant la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique, ainsi que la reconnaissance des Républiques yougoslaves, telles que les États Membres les appliqueront pour la reconnaissance de ces entités. UN 57 - وفي الشكل الجماعي، نلاحظ البيان الذي اعتمدته الدول الاثنتا عشرة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991، في بروكسل، بشأن " المبادئ التوجيهية " المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا والتي ستتقيد بجوهرها الدول الأعضاء عند الاعتراف بتلك الكيانات.
    Un autre exemple est fourni par la déclaration faite en 1991 par la Communauté européenne et ses États membres sur les < < lignes directrices sur la reconnaissance des nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique > > . UN ومن الأمثلة الأخرى الإعلان الصادر عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها في عام 1991 بشأن " المبادئ التوجيهية للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي " .
    En outre, la communauté et ses États membres ont, dans la déclaration sur la Yougoslavie du 16 décembre 1991 et dans les lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique adoptées le même jour, énuméré les conditions auxquelles est subordonnée la reconnaissance des républiques yougoslaves. UN وعلاوة على ذلك فإن الجماعة ودولها اﻷعضاء قد عددت، في البيان المتعلق بيوغوسلافيا والمؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وفي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي، التي اعتمدت في اليوم ذاته، الشروط التي يتوقف عليها الاعتراف بالجمهوريات اليوغوسلافية.
    La Commission d'arbitrage a examiné cette demande conformément aux dispositions de la Déclaration sur la Yougoslavie et aux lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique, que le Conseil des ministres de la Communauté européenne avait adoptées le 16 décembre 1991 et que la République de Croatie avait acceptées. UN ونظرت لجنة التحكيم في هذا الطلب مطبقة أحكام اﻹعلان المتعلق بيوغوسلافيا والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرق أوروبا والاتحاد السوفياتي، التي اعتمدها مجلس وزراء الجماعة اﻷوروبية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وقبلتها جمهورية كرواتيا.
    " Au regard du droit international, la République fédérale de Yougoslavie constitue-t-elle un nouvel État nécessitant sa reconnaissance par les États membres de la Communauté européenne, conformément à la déclaration sur la Yougoslavie et à celle sur les lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique, adoptées par le Conseil des ministres de la Communauté européenne le 16 décembre 1991? " UN " في نظر القانون الدولي، هل تعتبر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية دولة جديدة تتطلب اعترافا بها من الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية وفقا للبيان المتعلق بيوغوسلافيا وللبيان المتعلق بالمبادئ التوجيهية للاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية وفي الاتحاد السوفياتي، اللذين اعتمدهما مجلس وزراء الجماعة اﻷوروبية في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؟ "
    7. Concernant les lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique, la Communauté européenne a précisé, dans une déclaration du 31 décembre 1991, que la reconnaissance d'un État par ses États membres n'impliquait pas que ceux-ci acceptent la position de cet État au sujet d'un territoire quelconque faisant l'objet d'un litige entre deux ou plusieurs États. UN ٧ - وبصدد اﻹشارة إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في شرق أوروبا وفي الاتحاد السوفياتي، أصدرت الجماعة اﻷوروبية بيانا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ مفاده " أن الاعتراف لا ينطوي على قبول الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها موقف أي جمهورية فيما يتعلق باﻷراضي التي تتنازع عليها جمهوريتان أو أكثر " .
    À l'Institut de hautes études internationales et du développement, les participants ont assisté à des conférences données par M. Marcelo Kohen ( < < La création d'États relèvetelle simplement d'une situation factuelle? > > ); Mme Vera GowllandDebbas ( < < Le statut de la Palestine en droit international > > ); et M. Eric Wyler ( < < La reconnaissance de nouveaux États en droit international contemporain > > ). UN وحضر المشاركون في الحلقة الدراسية محاضرات بالمعهد العالي ألقاها البروفسور مارسيلو كوهين عن موضوع: " هل تأسيس الدول هو مجرد أمر واقع؟ " ؛ والبروفسورة فيرا غولاند - دوباس، عن موضوع: " وضع فلسطين في القانون الدولي " ؛ والبروفسور إريك وايلر، عن موضوع: " الاعتراف بالدول الجديدة في القانون الدولي المعاصر " .
    Six jours plus tard, le Conseil de la Commission européenne rendra publique à Bruxelles la Déclaration concernant les lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux États en Europe orientale et en Union soviétique, posant ainsi les conditions minimales (protection des droits de l'homme et respect des textes internationaux fondamentaux sur la matière) gouvernant la reconnaissance par les membres de la Communauté. UN وبعد ذلك بستة أيام، صدر في بروكسيل إعلان مجلس الجماعة الأوروبية بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاعتراف بالدول الجديدة في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي()، والذي أرسى أسس الحد الأدنى للحصول على اعتراف الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية (حماية حقوق الإنسان واحترام الصكوك الدولية الأساسية في هذا المجال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد