ويكيبيديا

    "بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du cinquantième anniversaire de l'adoption
        
    • le cinquantième anniversaire de l'adoption
        
    • cinquantième anniversaire de l'adoption de
        
    • du cinquantenaire de l'adoption
        
    • occasion du cinquantième anniversaire de
        
    Dans le cadre des manifestations organisées à l’occasion du cinquantième anniversaire de l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme et du cinquième anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne, UNIFEM a lancé une campagne mondiale d’élimination totale de la violence envers les femmes. UN وكجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والذكرى السنوية الخامسة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا، يقوم الصندوق حاليا ببدء حملة عالمية لاستئصال العنف ضد المرأة.
    La célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme doit servir à promouvoir l'élaboration d'instruments internationaux de défense des droits de l'homme. UN والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينبغي أن يكون حافزا قويا لاستمرار تطوير الصكوك الدولية لحماية حقوق اﻹنسان.
    Séance spéciale pour commémorer le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN اجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Cette année, nous célébrons le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Je tiens à ajouter que la célébration, cette année, du cinquantenaire de l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme et du cinquantième anniversaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies constituent également des priorités importantes pour le Département. UN وقد أضيف إلى ذلك أن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وبالذكرى السنوية الخمسين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام هما أيضا من اﻷولويات الرئيسية ﻷنشطة اﻹدارة في مجال اﻹعلام والاتصال هذا العام.
    ix) Manifestations spéciales à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    Rappelant la décision de l'Assemblée générale de consacrer une séance plénière, le 10 décembre 1998, à la célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة بأن تعقد جلسة عامة في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    Le Département a travaillé en étroite collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme pour mettre au point une stratégie globale pour la célébration du cinquantième anniversaire de l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme. UN ٤٤ - وقد عملت اﻹدارة على نحو وثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان لوضع استراتيجية شاملة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    44. De nombreuses activités ont été prévues au Bélarus à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ٤٤ - وأردف قائلا إن بيلاروس تعتزم القيام بأنشطة كثيرة تتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme (1998) UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )١٩٩٨(
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme (1998) UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )١٩٩٨(
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme (1997 et 1998) UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )١٩٩٧ و ١٩٩٨(
    L'année prochaine, la communauté internationale célébrera le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي العام القادم، يحتفل المجتمع الدولي بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    En 1995, le système des Nations Unies a commémoré ses 50 ans d'existence. Cette année, l'Organisation des Nations Unies célèbre le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN في عام ١٩٩٥، احتفلت منظومة اﻷمم المتحدة بعيدها الذهبي، وهذا العام تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي يعد واحدا من أكبر إنجازات البشرية.
    240. À la 34ème séance, le 26 août 1998, la Sous—Commission a tenu une séance spéciale pour commémorer le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ٠٤٢- وعقدت اللجنة الفرعية، في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، اجتماعاً خاصاً للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Nous, les Ministres des affaires étrangères et chefs de délégation des pays membres de l’Organisation des États américains, réunis à Caracas à l’occasion de la vingt-huitième session ordinaire de son Assemblée générale en cette année qui marque le cinquantième anniversaire de l’adoption de la Charte, UN إن وزراء خارجية ورؤساء وفود البلدان اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية المجتمعين في كراكاس، في الدورة العادية الثامنة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، في السنة التي يُحتفل بها بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية،
    Je tiens à ajouter que la célébration, cette année, du cinquantenaire de l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme et du cinquantième anniversaire des opérations de maintien de la paix des Nations Unies constituent également des priorités importantes pour le Département. UN وقد أضيف إلى ذلك أن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وبالذكرى السنوية الخمسين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام هما أيضا من اﻷولويات الرئيسية ﻷنشطة اﻹدارة في مجال اﻹعلام والاتصال هذا العام.
    ix) Manifestations spéciales à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ' ٩ ' مناسبات خاصة: فيما يتصل بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد