Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil volant à 35 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | ٠٠٠ ٥ قدم شاهدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٣٥ كيلومتـــرا جنوب غربي زينيكا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le nord-est à 12 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار في الاتجاه الشمالي الشرقي على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي بوسوسي. |
Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar au-dessus de la localité de Derventa. | UN | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار خلال طيرانها فوق مدينة ديرفينتا. |
Les avions AWACS ont signalé un contact radar à 2 milles marins au nord de la ville de Zenica. | UN | للمناورة بطــيء أبلغت طائرات اﻷواكس عن اتصال بالرادار على مسافة ميلين بحريين شمال مدينة زينيتشا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar à 5 kilomètres de Tuzla. | UN | رصدت مقاتلات الناتو هدفا بالرادار على بُعد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزلا. |
Unité de localisation par radar des tirs | UN | وحـدة تحديــد مواقــع المدفعيــة والهاون بالرادار |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant en direction du nord-est à 4 kilomètres au nord-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الشمال الشرقي على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي بوسوسي. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère à 30 kilomètres au sud-est de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة عمودية في مسار يبعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي بانيا لوكا. |
La chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui survolait Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-est de Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 12 kilomètres au sud-est de Tarcin. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين. |
12 h 36 Un avion de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 18 kilomètres au nord-ouest de Brcko. | UN | أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو. |
un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 25 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Peu après, le contact visuel et par radar a été perdu. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، فقد الاتصال بالرادار وعيانا. |
iv) Ateliers sur les radars dirigés par le Jet Propulsion Laboratory de la NASA dans le cadre du projet AirSAR; | UN | `٤` حلقات العمل المعنية بالرادار ، التي عقدها مختبر الدسر النفثي التابع لناسا بمناسبة مشروع ايرسار ؛ |
Des avions AWACS et la chasse de l'OTAN ont repéré au radar deux pistes, au-dessus de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارين فوق زينيتشا. |
Il n'est pas très grand et il est virtuellement indétectable par un radar. | Open Subtitles | تصميمها سرى تقريباً يستحيل تتبعها بالرادار |
Un AWACS a détecté une piste, à 15 km au nord-est de Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |