ويكيبيديا

    "بالرقابة على الصادرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au contrôle des exportations
        
    • du contrôle des exportations
        
    • de contrôle des exportations
        
    • contrôle des exportations prises
        
    Loi sur le contrôle des exportations, Réglementation relative au contrôle des exportations UN القانون المتعلق بالرقابة على الصادرات والقواعد التنظيمية للرقابة على الصادرات
    La législation relative au contrôle des exportations complète la législation adoptée pour donner effet aux traités internationaux sur la non-prolifération, comme le TNP, la Convention sur les armes biologiques et la Convention sur les armes chimiques. UN والتشريع الخاص بالرقابة على الصادرات مكمل للتشريعات الثانوية التي سُـنت لتنفيذ المعاهدات الدولية بشأن منع انتشار الأسلحة، مثل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقيـة الأسلحة الكيميائية.
    Il s'est notamment agi d'une visite d'étude effectuée auprès des autorités chargées du contrôle des exportations en Albanie, Bosnie-Herzégovine et Serbie au cours de l'année écoulée. UN وهذا ما حصل في زيارة دراسية أُجريت في العام الماضي إلى السلطات المعنية بالرقابة على الصادرات في ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا.
    Le Comité consultatif du contrôle des exportations, où sont représentés les associations professionnelles et les services gouvernementaux chargés de ce contrôle, se réunit régulièrement pour examiner l'évolution de la situation et les points préoccupants. UN تجتمع بانتظام اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة على الصادرات مع ممثلي الرابطات التجارية والهيئات الحكومية المعنية بالرقابة على الصادرات لمناقشة التطورات والمجالات التي تهمها.
    Une étude indépendante du système irlandais de contrôle des exportations a été publiée en juillet 2004. UN وقد نشر في تموز/يوليه 2004 استعراض مستقل لنظام أيرلندا المتعلق بالرقابة على الصادرات.
    2. Mesures législatives et autres de contrôle des exportations prises par le Japon en application du paragraphe 6 de la résolution 1643 (2005) du Conseil de sécurité UN 2 - التشريعات والتدابير المتعلقة بالرقابة على الصادرات في اليابان وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005)
    Pour sa part, le Gouvernement israélien a incorporé les directives Wassenaar sur le transfert des systèmes portatifs de défense aérienne à son règlement relatif au contrôle des exportations. UN وقد أدرجت حكومة إسرائيل، من جانبها، المبادئ التوجيهية لواسنار المتعلقة بنقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة في قوانينها المعنية بالرقابة على الصادرات.
    Tableau 2 Lois relatives au contrôle des exportations Loi UN الجدول 2 - القوانين المتعلقة بالرقابة على الصادرات
    - Ordonnance n° 2 121-R du Gouvernement de la République kirghize en date du 17 mars 2003 relative à la constitution d'un groupe interdépartemental d'experts chargé d'étudier les questions liées au contrôle des exportations; UN - صدور الأمر الحكومي رقم 121- أ في 17 آذار/مارس 2003 بشأن " إنشاء فريق الخبراء العامل المشترك بين الهيئات والمعني بالرقابة على الصادرات " ؛
    Hormis les sanctions mentionnées plus haut dans la discussion générale sur la législation relative au contrôle des exportations, les États donnent peu de précisions quant aux sanctions applicables aux contrevenants, aux moyens répressifs déployés ou aux mesures de mise en œuvre aux différentes rubriques de leur régime d'autorisations. UN 95 - وفضلا عن العقوبات المذكورة في المناقشة العامة عن التشريعات المتعلقة بالرقابة على الصادرات أعلاه، لم تقدم سوى بضع دول معلومات عن أية عقوبات على الانتهاكات، أو إجراءات إنفاذ، أو تدابير للتنفيذ تتخذها فيما يتعلق بأجزاء معينة من نظام منح التراخيص بها.
    La Roumanie donne effet aux listes de contrôle des biens et technologies à double usage de l'Arrangement de Wassenaar par le décret no 467/1999 (annexe 1) et le décret no 20/2000 relatifs au contrôle des exportations d'articles à double usage sensibles ou hautement stratégiques. UN وتطبق رومانيا قوائم الرقابة المنبثقة عن اتفاق واسنار في مجال السلع ذات الاستخدام المزدوج عـن طريق المرفق الأول للقرار الحكومي 467/1999 والقرار الحكومي 20/2000 المتعلق بالرقابة على الصادرات من المواد الحساسة والحساسة للغاية ذات الاستخدام المزدوج.
    2) Depuis 1993, le Japon organise chaque année à Tokyo le Séminaire asiatique consacré au contrôle des exportations afin de renforcer les contrôles et d'approfondir la conscience et la compréhension communes des problématiques liées au contrôle des exportations dans les pays et régions d'Asie. UN (2) ما فتئت اليابان منذ عام 1993 تعقد الحلقة الدراسية المعنية بمراقبة الصادرات الآسيوية سنوياً في طوكيو لتعزيز الرقابة على الصادرات وتعميق الاعتراف والفهم المشترك بشأن المسائل المتعلقة بالرقابة على الصادرات فيما بين البلدان والمناطق الآسيوية.
    L'autorité chargée du contrôle des exportations sanctionne par des amendes les infractions commises par des personnes physiques et morales participant à des transferts internationaux de biens selon le barème ci-après : UN وتفرض السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات غرامات على أية انتهاكات من قبل الأفراد والكيانات الاعتبارية المشتركة في عمليات النقل الدولي للبضائع، كما يلي:
    L'article 188 du Code des délits administratifs établit la responsabilité administrative des personnes physiques et morales lorsqu'il n'est pas donné suite à une demande légitime du personnel de l'autorité chargée du contrôle des exportations. UN تؤسس المادة 188 من قانون الجرائم الإدارية المسؤولية الإدارية للأفراد والكيانات الاعتبارية عن عدم الالتزام بالطلبات المشروعة لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات.
    - Comité chargé du contrôle des exportations (Ministère du commerce et de l'industrie) UN - اللجنة المعنية بالرقابة على الصادرات التابعة لوزارة التجارة والصناعة
    Le Code des infractions administratives établit en son article 188 la responsabilité administrative des personnes physiques et morales qui refusent de donner suite aux demandes légitimes des fonctionnaires de l'autorité chargée du contrôle des exportations. UN تنص المادة 188 من قانون الجرائم الإدارية على قيام المسؤولية الإدارية للأفراد والأشخاص الاعتباريين عن عدم استيفاء المطالب المشروعة لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات.
    ix) Le fait d'empêcher le personnel de l'autorité chargée du contrôle des exportations et d'autres services gouvernementaux s'occupant du contrôle des exportations de s'acquitter de ses fonctions, ou de ne pas donner suite à une demande légitime de ces personnes; UN `9` تعطيل أداء الواجبات الرسمية لموظفي السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات وهيئات الدولة الأخرى التي لها دور في الرقابة الحكومية على الصادرات خلال أدائهم لواجباتهم الرسمية أو التقصير في الالتزام بالتدابير المشروعة التي يطلب مراعاتها هؤلاء الموظفون؛
    x) Le refus non motivé de fournir des informations et des documents demandés par l'autorité chargée du contrôle des exportations ou d'autres services gouvernementaux compétents s'occupant du contrôle des exportations, ou le fait de falsifier délibérément ou de cacher de tels informations ou documents; UN `10` الرفض غير المبرر لتقديم المعلومات أو الوثائق التي تطلبها السلطة المعنية بالرقابة على الصادرات أو هيئات مختصة أخرى تابعة للدولة ومعنية بمراقبة الدولة للتصدير أو التزوير المتعمد لهذه المعلومات أو الوثائق أو إخفاؤها؛
    À cet égard, la Finlande applique à l'échelon national le nouveau règlement no 428/2009 de l'Union européenne instituant un régime communautaire de contrôle des exportations. UN وفي هذا الصدد، تنفذ فنلندا على الصعيد الوطني لائحة الاتحاد الأوروبي الجديدة 428/2009 المتعلقة بالرقابة على الصادرات.
    À cet égard, la Finlande applique à l'échelon national le nouveau règlement no 428/2009 de l'Union européenne instituant un régime communautaire de contrôle des exportations. UN وفي هذا الصدد، تنفذ فنلندا على الصعيد الوطني لائحة الاتحاد الأوروبي الجديدة 428/2009 المتعلقة بالرقابة على الصادرات.
    1. Mesures, législatives et autres, de contrôle des exportations prises par le Japon conformément au paragraphe 7 de la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité, complétée par la résolution 1643 (2005) UN 1 - التشريعات والتدابير المتعلقة بالرقابة على الصادرات في اليابان وفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004) الممدد بالقرار 1643 (2005)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد