C'est le printemps. Je me sens romantique. Compte jusqu'à 60. | Open Subtitles | إنه الربيع ، أشعر بالرومانسية عُد إلى 60 |
Même si ce lieu est détaché de la grille géothermale... ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas profiter de l'ambiance romantique. | Open Subtitles | ليس لأن هذا المكان سقط بسبب الشبكة الحرارية الأرضية أن يعني ذلك أننا لا يمكننا الاستمتاع بالرومانسية والكوميديا فيه |
Je veux dire une fille qui te rend romantique et qui te fait écouter de la belle musique. | Open Subtitles | أقصد, فتاة تجعلك تشعر بالرومانسية و تجعلك أيضاً تسمع موسيقى حلوة |
si tu lis le chapitre sur la romance, alors tu sauras qu'après un long sommeil, | Open Subtitles | إذا قرأت الفصل الخاص بالرومانسية إذن أنت تعرف أنه بعد نوم طويل |
L'essentiel c'est que... je n'arrive plus à sentir la romance entre nous. | Open Subtitles | وجه النظر هي أنا فقط لا أشعر بالرومانسية بيننا بعد الآن |
C'est un hasard qu'elles soient si romantiques ? | Open Subtitles | إذاً هي مجرّد صدفة حين سماعهم تشعر بالرومانسية |
Vous voyez, c'est ça, le romantisme. | Open Subtitles | رأيتم يا أطفال؟ هذا ما قصدته بالرومانسية |
Les gens avec qui tu n'as aucun intérêt romantique dans quoi que ce soit. | Open Subtitles | الناس الذين يعانقونك لامصلحه لهم بالرومانسية |
Tu sais, tu me dis toujours d'être plus romantique ? | Open Subtitles | أتذكرين كيف تقولين لي دائماً أنني يجب أن أتحلى بالرومانسية أكثر من ذلك؟ |
Ce sera romantique et dépaysant. | Open Subtitles | بالتأكيد ، انها منطقة ساخنة فكري بالرومانسية ، وفكري بالضياع |
Tu vas me trouver romantique, mais je regrette qu'on n'ait pas fait un grand mariage. | Open Subtitles | أدعوني بالرومانسية لكن هذا يجعلني أتمنى لو عقدنا زفافنا بكنيسة أكبر |
Le mariage m'avait mise d'humeur romantique. | Open Subtitles | اتعلمين , الزفاف جعلني اشعر بالرومانسية |
"C'est romantique. | Open Subtitles | هذا ما يطلق عيه الأجانب بالرومانسية |
Elle est si romantique, cette vieille demeure. | Open Subtitles | هذا المكان القديم مليء بالرومانسية |
Tu es un éternel romantique. | Open Subtitles | انت لاتفقه بالرومانسية. |
Si je m'en souviens bien, c'était... une romance orageuse, la rupture s'est mal passée. | Open Subtitles | على ما أذكر كانت علاقتهما أشبه بالرومانسية العاصفة التي أنتهتِ بإنفصال بشع جدًا |
Tu sais bien, quand on se regarde dans les yeux et qu'on ressent la romance, la passion, le désir. | Open Subtitles | تعلمين ، اللحظة ، عندما تنظرون إلى أعين بعضكم و يمكنك أن تشعري . بالرومانسية و الشغف و الرغبة |
C'est trop compliqué... les fleurs, la romance, les mensonges à répétition! | Open Subtitles | كل شئ معقد جداً بالرومانسية والزهور والأكاذيب الكثيرة |
Ces mecs ont besoin de romance. | Open Subtitles | لا تكتب ذلك. أستمع. هؤلاء الرجال يجب أن يشعروا بالرومانسية موافق؟ |
Tu sais, les deux premières années où nous étions ensemble nous étions follement romantiques. | Open Subtitles | في أول سنتين كنا مع بعض كنا مجانيناً بالرومانسية |
Je pense à... 17 rencards romantiques emballés en une soirée incroyable. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن 17 موعد مفعم بالرومانسية موضوعة جميعها في موعد واحد مذهل |
Bien que ton roman soit plutôt un exercice de nihilisme, il est ancré dans le romantisme. | Open Subtitles | روايتك التي تعبر عن العدم تأصلت بشكل قوي بالرومانسية |