ويكيبيديا

    "بالزراعة والتنمية الريفية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'un développement agricole et rural
        
    • l'agriculture et au développement rural
        
    • l'agriculture et le développement rural
        
    • du développement agricole et rural
        
    • le développement agricole et rural
        
    • l'agriculture et le développement durable
        
    Chapitre 14 Promotion d'un développement agricole et rural durable UN الفصل ٤١ النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    14. Promotion d'un développement agricole et rural durable 14.14, 14.17-14.18, 14.27, 14.81, 14.91 UN النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة ١٤-١٤، ١٤-١٧ ـ ١٤-١٨، ١٤-٢٧، ١٤-٨١، ١٤-٩١
    E. Chapitre 14 d'Action 21 : promotion d'un développement agricole et rural durable UN هاء - الفصــل ١٤ من جدول أعمـال القرن ٢١: النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    Il regrettable que la Commission accorde si peu d'attention à l'agriculture et au développement rural. UN ومن المؤسف أن اللجنة كانت قليلة الاهتمام بالزراعة والتنمية الريفية.
    Il se réfère également aux seizième et dix-septième sessions de la Commission du développement durable des Nations Unies portant sur l'agriculture et le développement rural. UN كما أنه اعتمد على الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية.
    Promotion du développement agricole et rural durable UN النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    24. Les parties à la CDB ont néanmoins reconnu qu'on ne saurait promouvoir le développement agricole et rural sans préserver d'abord la biodiversité agricole. UN ٢٤ - بيد أن اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي سلمت بوجود صلة حيوية بين النهوض بالزراعة والتنمية الريفية وحفظ التنوع البيولوجي الزراعي.
    Déclaration régionale sur l'agriculture et le développement durable, la sécheresse et la désertification, et l'Afrique UN البيان الإقليمي المعني بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا
    Chapitre 14. Promotion d'un développement agricole et rural durable UN الفصل ١٤ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    V. CHAPITRE 14 D'ACTION 21 : PROMOTION d'un développement agricole et rural DURABLE 33 - 45 11 UN خامسا - الفصل ١٤ من جـــدول أعمـال القرن ٢١: النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    5. Promotion d'un développement agricole et rural durable (chap. 14). UN ٥ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة )الفصل ١٤(.
    5. Promotion d'un développement agricole et rural durable (chap. 14). UN ٥ - النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة )الفصل ١٤(.
    23. La promotion d'un développement agricole et rural durable a été reconnue par la CDB comme un moyen essentiel de réaliser ses propres objectifs. UN ٢٣ - أقرت اتفاقية التنوع البيولوجي بوجوب النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة لما لذلك من أهمية في تحقيق أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي.
    e) Promotion d'un développement agricole et rural durable (chap. 14); UN )ﻫ( النهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة )الفصل ١٤(؛
    L'eau est liée de près à l'agriculture et au développement rural. UN وتوفر المياه صلة ربط هامة بالزراعة والتنمية الريفية.
    Avant cela, l'organisation était chargée de coordonner les contributions du grand groupe des femmes à la dix-septième session de la Commission du développement durable, animant des tables rondes et des événements liés à l'agriculture et au développement rural. UN وكانت المنظمة قبل ذلك مسؤولة عن تنسيق مدخلات المجموعة النسائية الرئيسية في الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وقيادة الأفرقة، وتنظيم الفعاليات المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية.
    367. Les réglementations relatives à l'agriculture et au développement rural ne sont pas pleinement harmonisées avec les normes juridiques nationales et internationales en matière d'égalité des sexes. UN 367 - ولم تجر مواءمة الأنظمة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية مواءمة تامة مع المعايير القياسية والقانونية الوطنية والدولية المقررة للمساواة بين الجنسين.
    Le présent rapport s'inspire également des résultats de la seizième et de la dix-septième sessions de la Commission de développement durable concernant l'agriculture et le développement rural. UN يوليه 2009. كما يستفيد من نتائج الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية.
    Il y est également énoncé que ces sociétés peuvent bénéficier d'une aide de l'État conformément aux critères prévus dans la loi sur l'agriculture et le développement rural. UN كذلك ينص هذا القانون على أن تستفيد هذه الشركات من الدعم الذي تقدمه الدولة وفقا للمعايير التي ينص عليها القانون المتعلق بالزراعة والتنمية الريفية.
    Mais la pensée politique mondiale en est venue dernièrement à reconnaître dans l'agriculture et le développement rural des moteurs de développement économique. UN غير أنه سجل مؤخرا تحول في التفكير العالمي في مجال السياسات نحو الاعتراف بالزراعة والتنمية الريفية باعتبارهما محركي التنمية الاقتصادية.
    Indicateurs du développement agricole et rural durable UN المؤشرات المتعلقة بالنهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة
    39. On s'active à mettre au point des indicateurs pour le développement agricole et rural durable. UN ٣٩ - ما زال تكثيف العمل يطرد فيما يتصل بوضع مؤشرات للنهوض بالزراعة والتنمية الريفية المستدامة.
    Le rapport s'appuie également sur les actions de suivi des gouvernements et autres parties prenantes relatives à la mise en œuvre des décisions prises lors de la dix-septième session de la Commission du développement durable concernant l'agriculture et le développement durable. UN كما تساهم متابعة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين الإجراءات المتعلقة بتنفيذ القرارات المتخذة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية في هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد