On constate également une augmentation de l'incidence de la syphilis (de 1,7 % en 2006 à 3,7 % en 2010). | UN | كما زادت الإصابة بالزهري من 1.7 في المائة في عام 2006 إلى 3.7 في المائة في عام 2010. |
La syphilis touche quatre fois plus les femmes enceintes que l'infection par le VIH. | UN | وإصابة الحوامل بالزهري أكثر أربع مرات تقريبا من إصابتهن بفيروس نقص المناعة البشرية. |
On peut y voir diverses maladies contagieuses : la syphilis, la vérole, très dangereuses. | Open Subtitles | لدينا هنا جميع الحالات لأشكال المصابين بالزهري والسل ـ ـ ـ |
Comment t'as pu chopper la syphilis avec une si jolie gamine à la maison ? | Open Subtitles | كيف تكون مصابا بالزهري هناك في الوطن وتنجب مثل هذه الفتاة اللطيفة؟ |
Crois-moi, mon cœur, je me suis promis de vivre assez longtemps pour aller identifier ta dépouille syphilitique ruisselante de vinasse à la morgue. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي, اعدك بان ابقى على قيد الحياة واتعرف على بقاياك ايها السكير, ممتص الخمر والمصاب بالزهري |
220. Les indicateurs attestent la faible incidence de la syphilis congénitale. | UN | 220- وتدل المؤشرات على انخفاض معدل الإصابة بالزهري الخلقي. |
En 2002, la syphilis et de la gonorrhée ont eu une incidence moindre, comme c'est le cas depuis quelques années. | UN | وفي عام 2002 والأعوام الماضية، تراجعت الإصابة بالزهري والسيلان. |
Le taux de prévalence de la syphilis est tombé de 45,9 cas pour 100 000 habitants en 2007 à 36,4 en 2012. | UN | وقد نقص عدد حالات الإصابة بالزهري من 45,9 حالة لكل 000 100 نسمة في عام 2007 إلى 36,4 في عام 2012. |
Les taux de syphilis infectieuse sont passés de 3,1 pour 100 000 en 2004 à 6,6 pour 100 000 en 2007. | UN | وزادت حالات الإصابة بالزهري المعدي بمعدل 3.1 في عام 2004 إلى 6.6 في عام 2007 بين كل 000 100 من السكان. |
En 2004, il y avait 119 cas d'Hépatite B, 67 cas de syphilis et 4 cas de gonorrhée. | UN | ففي عام 2004، أبلغ عن 119 إصابة بفيروس الكبد المعدي باء و 67 إصابة بالزهري و أربع إصابات بالسيلان. |
Celui des cas de syphilis et de gonorrhée a également augmenté pendant la même période. | UN | وازدادت معدلات السكان الذين شُخِصوا بالزهري والسيلان على مدار تلك الفترة. |
Et je pensais que si t'étais à Vail... si vous aviez été en famille ou si tu n'avais pas... la syphilis... | Open Subtitles | لو ذهبت لفيل او قضيت عيد الشكر مع عائلتك او لم تكن مصابا بالزهري او ماشابه |
D'ailleurs pourquoi est ce qu'on utilise de la musique écrite par un homme qui est mort de la syphilis pour vendre des gels douche? | Open Subtitles | لماذا يستمع أي أحد الآن لموسيقى كتبها رجل مات بالزهري |
"alors au diable le condom même si je risque d'attraper la syphilis." | Open Subtitles | لذلك سأستمتع به رغم إحتمال إصابتي بالزهري |
On en a essayé plusieurs, mais il a eu la syphilis à 8 ans et ses poumons sont comme du gruyére. | Open Subtitles | أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة ورئتيه كالجبن السويسري |
Tu te souviens de la fois, Stella, où tu es allée à l´hôpital parce que tu croyais avoir la syphilis? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة؟ هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري |
J'ai délibérément contracté la syphilis dans l'intention de transmettre la maladie ... à ma femme et aux autres membres du Parti. | Open Subtitles | تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين |
J'ai délibérément contracté la syphilis dans l'intention de transmettre la maladie ... à ma femme et aux autres membres du Parti. | Open Subtitles | تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين |
:: L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique. | UN | القضاء على الزهري الخلقي وتجنب حدوث حالات إصابة المولودين حديثاً به عن طريق التشخيص والعلاج المبكر للحامل المصابة بالزهري. |
De m'unir à ton abruti de frère et sa pouffe syphilitique pour changer mes millions en milliers ? | Open Subtitles | أتحالف مع شقيقك الأحمق؟ وصديقته المصابة بالزهري لأحوّل الملايين إلى الآلاف؟ |
Puis vous avez découvert sa syphillis. | Open Subtitles | ثم إكتشفت أن الأمير مريض بالزهري |