ويكيبيديا

    "بالسقف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au plafond
        
    • dans le plafond
        
    • le toit
        
    • plafond et
        
    L'auteur affirme avoir été, tout comme les autres étudiants arrêtés en même temps que lui suspendu au plafond par les mains, avec une corde, et roué de coups. UN ويدعي مقدم البلاغ بأنه هو وأولئك الذين اعتقلوا معه قد قُيدت أيديهم بالحبل وعلقوا منها بالسقف وضُربوا ضربا مبرحا.
    M. Shomali dit que les personnes qui l'ont interrogé l'ont battu continuellement avec un câble alors qu'il était pendu au plafond par une corde attachée à ses bras. UN وأفاد السيد شوملي بأن مستجوبيه ضربوه ضرباً متواصلاً بسلك مجدول بعد أن قيّدوا ذراعيه بحبل مربوط بالسقف.
    Mais si tu essaies de t'échapper, je vais t'enchaîner au plafond et te découper. Open Subtitles ولكن لو حاولتِ الهروب، سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك
    À propos d'avoir vu une dame nue. Une dame nue dans le plafond. Open Subtitles عن رؤيتها لامرأة عارية، امرأة عارية بالسقف.
    Impossible. Ça ferait un trou dans le plafond. Open Subtitles غير صحيح، هذا سوف يسبب حفرة بالسقف
    Quand j'ai vu l'éclair toucher le toit, tu étais électrocuté. Open Subtitles عندما رأيت البرق يصطدم بالسقف أصابتك أنت صاعقة
    le toit a soudain pris feu et des dragons cuirassés ont déferlé et réduit la salle en cendre. Open Subtitles ‫فجأة اندلعت النيران بالسقف ‫ونزل منه تنين مدرع ‫وأحرق القاعة عن بكرة أبيها
    Il y a avait du sang partout sur le plafond et des traces de doigts comme s'ils avaient essayé de s'en échapper. Open Subtitles لقد كانت هنالك دماء بالسقف وأماكن الاصابع وكأنهم حاولوا الزحف.
    Les profs décident du programme, mais ils ne nous regardent pas de haut, ils ne s'accrochent pas au plafond. Open Subtitles حسناً يا معلمون ضعوا ذلك في المنهج ولكنهم لا يحدقون في وجهي ولكنك متشبث بالسقف ,هم لاينظروا إلي نظرة دونية
    La lividité et la rigidité indiquent que le corps a été accroché au plafond après la mort. Open Subtitles الزُرقة والإنقباض يُشيران إلى أنّ الجثة علّقت بالسقف بعد الوفاة.
    Enfin, tu sais, les balles montantes, les meubles cloués au plafond. Open Subtitles أقصد, كماتعلم,كرات تتدحرجعلىالسقف, أثاث مربوط بالسقف
    Un bon mobile pour lui cogner le crâne au plafond. Open Subtitles سيكون دافعاً لضرب جمجمتها بالسقف.
    On se cognait au plafond quand on roulait dans un nid de poule. Open Subtitles تصيب رأسك بالسقف عندما تمر بمطب
    Le trou est encore là, dans le plafond. Open Subtitles ثقب الرصاصه مازال موجوداً بالسقف
    C'est coincé dans le plafond. Open Subtitles أنها تعلق بالسقف
    J'habite dans l'appart d'en dessous, Finn, et j'ai percé un trou dans le plafond. Open Subtitles (انا اعيش بالطابق السفلي يا(فين وقد ثقبتُ حفره بالسقف
    Il y a des conduits d'aération dans le plafond. Open Subtitles هناك فتحات للتهوية بالسقف.
    Qui sont contrôlées depuis le toit par un système de relais, ce qui serait un très gros problème Open Subtitles يتم التحكم بهم عن طريق جهاز تحريك موجود بالسقف
    Je commence par le toit et toi par la cave. Open Subtitles أنا سأبدأ بالسقف إذا أنت بداية wanna بالسرداب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد