L'auteur affirme avoir été, tout comme les autres étudiants arrêtés en même temps que lui suspendu au plafond par les mains, avec une corde, et roué de coups. | UN | ويدعي مقدم البلاغ بأنه هو وأولئك الذين اعتقلوا معه قد قُيدت أيديهم بالحبل وعلقوا منها بالسقف وضُربوا ضربا مبرحا. |
M. Shomali dit que les personnes qui l'ont interrogé l'ont battu continuellement avec un câble alors qu'il était pendu au plafond par une corde attachée à ses bras. | UN | وأفاد السيد شوملي بأن مستجوبيه ضربوه ضرباً متواصلاً بسلك مجدول بعد أن قيّدوا ذراعيه بحبل مربوط بالسقف. |
Mais si tu essaies de t'échapper, je vais t'enchaîner au plafond et te découper. | Open Subtitles | ولكن لو حاولتِ الهروب، سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك |
À propos d'avoir vu une dame nue. Une dame nue dans le plafond. | Open Subtitles | عن رؤيتها لامرأة عارية، امرأة عارية بالسقف. |
Impossible. Ça ferait un trou dans le plafond. | Open Subtitles | غير صحيح، هذا سوف يسبب حفرة بالسقف |
Quand j'ai vu l'éclair toucher le toit, tu étais électrocuté. | Open Subtitles | عندما رأيت البرق يصطدم بالسقف أصابتك أنت صاعقة |
le toit a soudain pris feu et des dragons cuirassés ont déferlé et réduit la salle en cendre. | Open Subtitles | فجأة اندلعت النيران بالسقف ونزل منه تنين مدرع وأحرق القاعة عن بكرة أبيها |
Il y a avait du sang partout sur le plafond et des traces de doigts comme s'ils avaient essayé de s'en échapper. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك دماء بالسقف وأماكن الاصابع وكأنهم حاولوا الزحف. |
Les profs décident du programme, mais ils ne nous regardent pas de haut, ils ne s'accrochent pas au plafond. | Open Subtitles | حسناً يا معلمون ضعوا ذلك في المنهج ولكنهم لا يحدقون في وجهي ولكنك متشبث بالسقف ,هم لاينظروا إلي نظرة دونية |
La lividité et la rigidité indiquent que le corps a été accroché au plafond après la mort. | Open Subtitles | الزُرقة والإنقباض يُشيران إلى أنّ الجثة علّقت بالسقف بعد الوفاة. |
Enfin, tu sais, les balles montantes, les meubles cloués au plafond. | Open Subtitles | أقصد, كماتعلم,كرات تتدحرجعلىالسقف, أثاث مربوط بالسقف |
Un bon mobile pour lui cogner le crâne au plafond. | Open Subtitles | سيكون دافعاً لضرب جمجمتها بالسقف. |
On se cognait au plafond quand on roulait dans un nid de poule. | Open Subtitles | تصيب رأسك بالسقف عندما تمر بمطب |
Le trou est encore là, dans le plafond. | Open Subtitles | ثقب الرصاصه مازال موجوداً بالسقف |
C'est coincé dans le plafond. | Open Subtitles | أنها تعلق بالسقف |
J'habite dans l'appart d'en dessous, Finn, et j'ai percé un trou dans le plafond. | Open Subtitles | (انا اعيش بالطابق السفلي يا(فين وقد ثقبتُ حفره بالسقف |
Il y a des conduits d'aération dans le plafond. | Open Subtitles | هناك فتحات للتهوية بالسقف. |
Qui sont contrôlées depuis le toit par un système de relais, ce qui serait un très gros problème | Open Subtitles | يتم التحكم بهم عن طريق جهاز تحريك موجود بالسقف |
Je commence par le toit et toi par la cave. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بالسقف إذا أنت بداية wanna بالسرداب. |