ويكيبيديا

    "بالسكان في القرن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la population au XXIe
        
    Depuis la Conférence mondiale sur la population de 1974, la Conférence internationale sur la population en 1984, le Forum international sur la population au XXIe siècle en 1989, et la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire, cette année, des progrès considérables ont été réalisés. UN فمنذ المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في عام ١٩٨٤، والندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين المعقودة في عام ١٩٨٩ والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة هذا العام، تم تحقيق قفزة هائلة حقا.
    Comme il a été noté lors du Forum international sur la population au XXIe siècle, il faut que les pays fassent entrer dans leurs politiques démographiques tous les aspects des questions de population, notamment la croissance urbaine et métropolitaine, les liens entre population et environnement, le bien-être général des familles, et la condition des femmes. UN وكما لوحظ في الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين، يلزم أن توسع البلدان نطاق سياساتها السكانية لكي تشمل كامل نطاق الشواغل السكانية، بما في ذلك النمو الحضري والمتروبولي، والارتباط بين السكان والبيئة، والرفاه العام لﻷسرة، وحالة المرأة ومركزها.
    De leur côté, les participants au Forum international sur la population au XXIe siècle tenu en 1989, au cours duquel a été adoptée la Déclaration d'Amsterdam : une vie meilleure pour les générations futures, ont recommandé de fournir des services de planification de la famille afin d'améliorer la santé de la famille et d'assurer une vie meilleure aux générations futures. UN وبالمثل، أوصت الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين التي عقدت في عام ١٩٨٩، والتي اعتمدت إعلان امستردام المتعلق بتوفير حياة أفضل لﻷجيال المقبلة، بأن يتم توفير خدمات تنظيم اﻷسرة من أجل تحسين صحة اﻷسرة وضمان توفير حياة أفضل لﻷجيال المقبلة.
    3 Rapport du Forum international sur la population au XXIe siècle, Amsterdam (Pays-Bas), 6-9 novembre 1989 (New York, Fonds des Nations Unies pour la population, 1990), annexe. UN )٣( تقرير المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين، امستردام، هولندا، ٦-٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ )نيويورك، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٩٠(، المرفق.
    266. Une autre réunion récente est à signaler : le Forum international sur la population au XXIe siècle Voir le Rapport du Forum international sur la population au XXIe siècle. , déjà mentionné, auquel ont participé des délégations de 79 pays. Cette rencontre internationale de premier plan a appelé l'attention du monde sur l'importance de l'accroissement de la population mondiale. UN ٢٦٦ - وعقد في الماضي القريب اجتماع هام آخر سبقت اﻹشارة اليه وهو المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين)٤٧( الذي اشترك فيه مندوبون من ٧٩ بلدا، وكان لقاء دوليا هاما وجه انتباه العالم نحو عواقب زيادة السكان في العالم.
    266. Une autre réunion récente est à signaler : le Forum international sur la population au XXIe siècle Voir le Rapport du Forum international sur la population au XXIe siècle. , auquel ont participé des délégués de 79 pays. Cette rencontre internationale de premier plan a appelé l'attention du monde sur l'importance de l'accroissement de la population mondiale. UN ٢٦٦ - وعقد في الماضي القريب اجتماع هام آخر وهو المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين)٧٣( الذي اشترك فيه مندوبون من ٧٩ بلدا، وكان لقاء دوليا هاما وجه انتباه العالم نحو عواقب زيادة السكان في العالم.
    Il s'agissait certes de sommes importantes mais le coût des fournitures de contraceptifs ne constituait que le quinzième, soit 7 % du total nécessaire, en l'an 2000, pour appuyer les activités de population, fixé à 9 millions de dollars par la Déclaration d'Amsterdam : une vie meilleure pour les générations futures adoptée par le Forum international sur la population au XXIe siècle. UN ورغم كون هذه المبالغ كبيرة، فإن تكاليف وسائل منع الحمل لا تشكل سوى جزء من خمسة عشر جزءا، أي ٧ في المائة، من مجموع المبالغ المطلوبة بحلول عام ٢٠٠٠ لدعم اﻷنشطة السكانية، الذي حدده بمبلغ ٩ بلايين دولار إعلان امستردام بشأن توفير حياة أفضل لﻷجيال المقبلة، الذي اعتمده المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين.
    32. Deux ans plus tard, en novembre 1989, les participants au Forum international sur la population au XXIe siècle adoptaient la Déclaration d'Amsterdam sur une vie meilleure pour les générations futures Rapport du Forum international sur la population au XXIe siècle, Amsterdam (Pays-Bas), 6-9 novembre 1989 (New York, Fonds des Nations Unies pour la population, 1990), annexe. UN ٣٢ - وبعد سنتين، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، اعتمد المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين اعلان امستردام بشأن توفير حياة أفضل لﻷجيال القادمة)١٧(، وقد اعترف الاعلان، في جملة أمور، بأن هناك رباطا وثيقا بين السكان والموارد والبيئة، وأكد التزام المشاركين في المحفل بتحقيق علاقة مستدامة بين أعداد البشر والموارد والتنمية )الديباجة، الفقرة ١(.
    32. Deux ans plus tard, en novembre 1989, les participants au Forum international sur la population au XXIe siècle adoptaient la Déclaration d'Amsterdam sur une vie meilleure pour les générations futures Rapport du Forum international sur la population au XXIe siècle, Amsterdam (Pays-Bas), 6-9 novembre 1989 (New York, Fonds des Nations Unies pour la population, 1990), annexe. UN ٣٢ - وبعد سنتين، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، اعتمد المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين اعلان امستردام بشأن توفير حياة أفضل لﻷجيال القادمة)١٧(، وقد اعترف الاعلان، في جملة أمور، بأن هناك رباطا وثيقا بين السكان والموارد والبيئة، وأكد التزام المشاركين في المحفل بتحقيق علاقة مستدامة بين أعداد البشر والموارد والتنمية )الديباجة، الفقرة ١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد