Le programme de surveillance des produits chimiques, qui dépend du service de police sud-africain et auquel participent les bureaux de lutte contre la criminalité organisée de tout le pays, avait intensifié son action contre le trafic et le détournement de précurseurs. | UN | وقد قام برنامج مراقبة المواد الكيميائية التابعة لدائرة الشرطة في جنوب إفريقيا، وهو الذي يشمل مكاتب مكافحة الجريمة المنظمة في ربوع البلد، بمضاعفة الإجراءات لمكافحة الاتجار بالسلائف وتسريبها. |
d) Échanger des données d’expérience concernant tant les procédures relatives à l’adoption de lois que l’application de mesures visant à combattre et réprimer le trafic illicite et le détournement de précurseurs, y compris le recours, le cas échéant, aux livraisons surveillées; | UN | )د( أن تتبادل الخبرات بشأن إجراءات اعتماد التشريعات، وتطبيق تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها والمعاقبة عليه، بما في ذلك استخدام التسليم المراقب حيثما كان ذلك مناسبا؛ |
d) Échanger des données d’expérience concernant tant les procédures relatives à l’adoption de lois que l’application de mesures visant à combattre et réprimer le trafic illicite et le détournement de précurseurs, y compris le recours, le cas échéant, aux livraisons surveillées; | UN | )د( أن تتبادل الخبرات بشأن إجراءات اعتماد التشريعات، وتطبيق تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها والمعاقبة عليه، بما في ذلك استخدام التسليم المراقب حيثما كان ذلك مناسبا؛ |
d) Échanger des données d’expérience concernant tant les procédures relatives à l’adoption de lois que l’application de mesures visant à combattre et réprimer le trafic illicite et le détournement de précurseurs, y compris le recours, le cas échéant, aux livraisons surveillées; | UN | )د( أن تتبادل الخبرات بشأن إجراءات اعتماد التشريعات، وتطبيق تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها والمعاقبة عليه، بما في ذلك استخدام التسليم المراقب حيثما كان ذلك مناسبا؛ |
c) Diffuser des informations plus systématiques sur les moyens et méthodes utilisés par les organisations criminelles pour le trafic illicite et le détournement de précurseurs en vue d’adopter des mesures visant à prévenir de telles activités illicites, conformément au paragraphe 12 c) de l’article 12 de la Convention de 1988; | UN | )ج( أن تعمم معلومات أكثر منهجية عن السبل والوسائل التي تستخدمها التنظيمات الاجرامية في الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها ، بغية اعتماد تدابير لمنع تلك اﻷنشطة غير المشروعة ، عملا بأحكام الفقرة ٢١ )ج( من المادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١ ؛ |
c) Diffuser des informations plus systématiques sur les moyens et méthodes utilisés par les organisations criminelles pour le trafic illicite et le détournement de précurseurs en vue d'adopter des mesures visant à prévenir de telles activités illicites, conformément au paragraphe 12 c) de l'article 12 de la Convention de 1988; | UN | )ج( نشر معلومات ، بقدر أكبر من الانتظام ، عن السبل والوسائل التي تستخدمها المنظمات الاجرامية في الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها ، من أجل اعتماد تدابير لمنع تلك اﻷنشطة غير المشروعة ، عملا بأحكام الفقرة ٢١ )ج( من المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ ؛ |
f) Organiser des réunions d’experts sur la lutte contre le trafic illicite et le détournement de précurseurs, afin de promouvoir leurs compétences professionnelles et d'accroître leur niveau de spécialisation. | UN | )و( تنظيم اجتماعات خبراء معنية بمكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها من أجل الارتقاء بالمهارات المهنية ورفع مستوى الدراية الفنية . |
d) Échanger des données d'expérience concernant tant les procédures relatives à l'adoption de lois que l'application de mesures visant à combattre et réprimer le trafic illicite et le détournement de précurseurs, y compris le recours, le cas échéant, aux livraisons surveillées; | UN | )د( أن تتبادل الخبرات بشأن إجراءات اعتماد التشريعات، وبشأن تطبيق تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها والمعاقبة عليه، بما في ذلك استخدام عمليات التسليم الخاضع للمراقبة حيثما كان ذلك مناسبا؛ |
f) Organiser au besoin des réunions d’experts sur la lutte contre le trafic illicite et le détournement de précurseurs, afin de promouvoir leurs compétences professionnelles et d’accroître leur niveau de spécialisation. | UN | )ز( أن تنظم ، عند الضرورة ، اجتماعات خبراء مكافحة الاتجار غير المشروع بالسلائف وتسريبها ، من أجل الارتقاء بالمهارات المهنية ورفع مستوى الدراية الفنية . |