:: Gestion : budgétisation intégrale de l'Équipe de la déontologie et de la discipline | UN | 127.2 من الدولارات :: الإدارة: رصد اعتمادات كاملة من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Équipe de la déontologie et de la discipline | UN | المبررات الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Transformation en poste d'un emploi de temporaire de spécialiste de la déontologie et de la discipline | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة ثابتة |
Une étude récemment effectuée auprès des équipes déontologie et discipline a abouti au même constat. | UN | وقد أكدت هذه الحالةَ دراسةٌ استقصائيةٌ أجريت مؤخرا للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط. |
Le Comité consultatif note que l'Équipe déontologie et discipline compte actuellement 13 agents. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا. |
La formation à la déontologie et à la discipline a été dispensée aux nouveaux membres des contingents, de la police et du personnel civil dès leur arrivée. | UN | أجرى برنامج تدريبي معني بالسلوك والانضباط للوافدين الجدد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين |
Les textes des règlements militaires sur la déontologie et la discipline ont été distribués dans toutes les bases d'opérations militaires et au quartier général. | UN | عممت أنظمة عسكرية تتعلق بالسلوك والانضباط في جميع مواقع الأفرقة العسكرية وفي المقر |
Publication d'un manuel de conseils utiles en mission à l'intention des équipes chargées des questions de déontologie et de discipline dans les opérations hors Siège | UN | إصدار دليل استشاري ميداني للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في العمليات الميدانية |
Poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline créé par transformation d'un emploi de temporaire | UN | تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط من وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Emploi de temporaire transformé en poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline | UN | تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة عادية |
Les activités de formation exécutées par le Groupe de la déontologie et de la discipline sont également importantes. | UN | ولأنشطة التدريب التي تقوم بها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط أهميتها هي الأخرى. |
Spécialistes de la déontologie et de la discipline à Bunia, Goma et Bukavu | UN | موظفون معنيون بالسلوك والانضباط لبونيا وغوما وبوكافو |
Le spécialiste de la déontologie et de la discipline s'occuperait aussi du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan. | UN | وسيشمل اختصاص الموظف المعني بالسلوك والانضباط أيضا فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
L'enquête avait commencé et le Groupe de la déontologie et de la discipline à la MINUSTAH avait envoyé le dossier pour décision à son administration centrale, à New York. | UN | وبدأ إجراء التحقيق، وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثة بتحويل الحالة إلى نيويورك للبت فيها. |
Affiches du Groupe déontologie et discipline conçues, imprimées et diffusées lors des séances de formation du personnel à son arrivée dans la Mission | UN | ملصقات للفريق المعني بالسلوك والانضباط مصممة ومطبوعة وموزعة خلال التدريب التوجيهي |
Équipe de déontologie et discipline | UN | الفريق المعني بالسلوك والانضباط |
Groupe et équipes déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions | UN | الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Il est à noter que les équipes déontologie et discipline sur le terrain sont des partenaires clefs à cet égard. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان جهات شريكة رئيسية في الاضطلاع بهذه المهمة. |
Les sites Web consacrés à la déontologie et à la discipline sont opérationnels sur l'intranet et Internet. | UN | بدأ تشغيل مواقع على الشبكة الداخلية وعلى شبكة الإنترنت تتعلق بالسلوك والانضباط |
Des directives militaires sur la déontologie et la discipline ont été distribuées sur tous les sites d'opérations militaires ainsi qu'au quartier général de la Mission. | UN | وزعت الأنظمة العسكرية المتعلقة بالسلوك والانضباط في جميع المواقع ومقرات القيادة العسكرية التابعة للبعثة |
En attendant, le bureau du chef d'état-major est responsable des questions de déontologie et de discipline. | UN | ويتولى مكتب رئيس الموظفين، في غضون ذلك، تصريف مهام مركز التنسيق المتعلق بالسلوك والانضباط. |
a Inclut les postes temporaires pour l'Équipe sur la conduite et la discipline, financés au titre de l'assistance temporaire générale. | UN | (أ) يشمل الوظائف المؤقتة للفريق المعني بالسلوك والانضباط والممولة بواسطة المساعدة العامة المؤقتة. |
Des stages de formation sur les questions de conduite et de discipline sont régulièrement organisés à l'intention du personnel des Nations Unies. | UN | ويتلقى موظفو الأمم المتحدة تدريبا منتظما في المسائل ذات الصلة بالسلوك والانضباط. |
d Comprend du personnel temporaire (autre que pour les réunions) affecté à l'Équipe du comportement et de la discipline. | UN | (د) يشمل وظائف المساعدة المؤقتة العامة بالنسبة للفريق المعني بالسلوك والانضباط. |
c) Création au Siège par le Département des opérations de maintien de la paix d'un Groupe de la conduite et de la discipline; dans les mois qui viennent, huit missions de maintien de la paix seront dotées de groupes analogues. | UN | (ج) قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء " وحدة معنية بالسلوك والانضباط " في مقر الأمم المتحدة. |